Падший. Рене Ахдие
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Падший - Рене Ахдие страница 24

СКАЧАТЬ и кусками апельсиновой кожуры. Красное вино капало с узкого серванта, темная жидкость заливала каррарский мрамор, точно кровь. Застоялый воздух собрался под резным потолком из красного дерева, смешиваясь с серовато-голубым опиумным дымом и подозрительно сладким духом абсента.

      Капельки шампанского окропили Джею плечо, когда темнокожий молодой человек, которого Джей не видел прежде, выбил пробку из новой бутылки. Половина тут же разбрызгалась по комнате, залив обшитые деревянными панелями стены и стекая по раме живописного шедевра, который Никодим раздобыл в Мадриде пару месяцев назад.

      Джей откинулся на спинку самого неудобного стула в этом зале и продолжил мрачно наблюдать за Бастьяном, который развалился в кресле в углу, обитом темно-синим шелком. Шампанское капало с его коротких черных волос, пока он покачивал в руке кубок, наполненный теплой кровью с абсентом.

      Полуголый кобольд[53], изгнанный из Вальда за продажу пустых желаний ничего не подозревающим смертным, и хохочущий спригган[54] с лавровым венком на голове устроились на полу рядом со свернувшимся кольцами Туссеном, напившись до беспамятства. За спиной Бастьяна крутилась кучка его поклонников: двое спрайтов-полукровок (мальчишка с белыми, как у пука, волосами, и девчонка с выдающими ее лисьими глазами, как у кумихо[55]) кружили возле кресла, не скрывая своего голода.

      Глупышки. Они прекрасно знали, кем является Бастьян. Отлично понимали, на что способны вампиры. Все гости Львиных чертогов обязаны были знать правду, Бастьян сам отдал приказ об этом. Однако его не волновало, что случится с их воспоминаниями позже. Главное, что они знают, с какой опасностью могут столкнуться, если войдут. И все они прекрасно понимали, какой силой обладают новорожденные вампиры. Однако вопреки всему маячили у Бастьяна перед глазами.

      Резная спинка стула Джея заскрипела, когда он заерзал на месте, продолжая сверлить убийственным взглядом собравшихся. Стул и правда был ужасно неудобным, однако Джей любил его, потому что он не соответствовал своей наружности. Изящно изогнутые ручки и мягкое шелковое сиденье цвета темных роз выглядели очень гостеприимно. Но за этой приманкой скрывалась нелепая конструкция. Если Джей сидел на стуле достаточно долго, то каштановое дерево неприятно впивалось ему в нижнюю часть спины и в подколенные впадины. И все равно он отказывался сдаться и заменить стул. Джей полагал, что такое место идеально подходит для убийцы вроде него. Его внешность тоже обманчива.

      – Вы что, начали сегодняшний пир без меня? Как несправедливо. – Бун устроился на подлокотнике стула Джея, развязывая свой шейный платок и встряхивая головой, отчего его ангельские кудряшки превращались в хаос. – Кого мы сегодня пьем? – Его взгляд заговорщически блеснул, отчего он со своим кровавым пятнышком у рта стал похож на садиста.

      Джей ничего не ответил. Он лишь поднял глаза, покосившись в сторону Буна. Затем перевел взгляд на то место, где сидел Бун. СКАЧАТЬ



<p>53</p>

Кобольды – духи – хранители дома в мифологии Северной Европы, которые обожают богатства и любят наводить хаос и беспорядок в доме.

<p>54</p>

Спригганы – разновидность фей в кельтской мифологии. Спригганы отличаются уродливой внешностью и сторожат сокровища, пугая и сбивая с верного пути путешественников.

<p>55</p>

Кумихо – существо в корейской мифологии, женщина-оборотень, обладающая даром превращаться в лисицу.