Rudyard Kipling : The Complete Novels and Stories. Редьярд Джозеф Киплинг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Rudyard Kipling : The Complete Novels and Stories - Редьярд Джозеф Киплинг страница 172

Название: Rudyard Kipling : The Complete Novels and Stories

Автор: Редьярд Джозеф Киплинг

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9782378079710

isbn:

СКАЧАТЬ He shrugged one knotted, bronzed shoulder.

      ‘Think you our Lord came so far north?’ said the lama, turning to Kim.

      ‘It may be,’ Kim replied soothingly, as he spat red pan-juice on the floor.

      ‘The last of the Great Ones,’ said the Sikh with authority, ‘was Sikander Julkarn (Alexander the Great). He paved the streets of Jullunder [Jullundur] and built a great tank near Umballa. That pavement holds to this day; and the tank is there also. I never heard of thy God.’

      ‘Let thy hair grow long and talk Punjabi,’ said the young soldier jestingly to Kim, quoting a Northern proverb. ‘That is all that makes a Sikh.’ But he did not say this very loud.

      The lama sighed and shrunk into himself, a dingy, shapeless mass. In the pauses of their talk they could hear the low droning—‘Om mane pudme hum! Om mane pudme hum!’—and the thick click of the wooden rosary beads.

      ‘It irks me,’ he said at last. ‘The speed and the clatter irk me. Moreover, my chela, I think that may be we have overpassed that River.’

      ‘Peace, peace,’ said Kim. ‘Was not the River near Benares? We are yet far from the place.’

      ‘But—if our Lord came north, it may be any one of these little ones that we have run across.’

      ‘I do not know.’

      ‘But thou wast sent to me—wast thou sent to me?—for the merit I had acquired over yonder at Suchzen. [Such-zen.] From beside the cannon didst thou come—bearing two faces—and two garbs.’

      ‘Peace. One must not speak of these things here,’ whispered Kim. ‘There was but one of me. Think again and thou wilt remember. A boy—a Hindu boy—by the great green cannon.’

      ‘But was there not also an Englishman with a white beard—holy among images—who himself made more sure my assurance of the River of the Arrow?’

      ‘He—we—went to the Ajaib-Gher in Lahore to pray before the gods there,’ Kim explained to the openly listening company. ‘And the Sahib of the Wonder House talked to him—yes, this is truth—as a brother. He is a very holy man, from far beyond the hills. Rest thou. In time we come to Umballa.’

      ‘But my River—the River of my healing?’

      ‘And then, if it please thee, we will go hunting for that River on foot. So that we miss nothing—not even a little rivulet in a field-side.’

      ‘But thou hast a Search of thine own?’ The lama—very pleased that he remembered so well—sat bolt upright.

      ‘Ay,’ said Kim, humouring him. The boy was entirely happy to be out chewing pan and seeing new people in the great good-tempered world.

      ‘It was a bull—a Red Bull that shall come and help thee—and carry thee—whither? I have forgotten. A Red Bull on a green field, was it not?’

      ‘Nay, it will carry me nowhere,’ said Kim. ‘It is but a tale I told thee.’

      ‘What is this?’ the cultivator’s wife leaned forward, her bracelets clinking on her arm. ‘Do ye both dream dreams? A Red Bull on a green field, that shall carry thee to the Heavens—or what? Was it a vision? Did one make a prophecy? We have a Red Bull in our village behind Jullundur city, and he grazes by choice in the very greenest of our fields!’

      ‘Give a woman an old wife’s tale and a weaver-bird a leaf and a thread, they will weave wonderful things,’ said the Sikh. ‘All holy men dream dreams, and by following holy men their disciples attain that power.’

      ‘A Red Bull on a green field, was it?’ the lama repeated. ‘In a former life it may be thou hast acquired merit, and the Bull will come to reward thee.’

      ‘Nay—nay—it was but a tale one told to me—for a jest belike. But I will seek the Bull about Umballa, and thou canst look for thy River and rest from the clatter of the train.’

      ‘It may be that the Bull knows—that he is sent to guide us both,’ said the lama, hopefully as a child. Then to the company, indicating Kim: ‘This one was sent to me but yesterday. He is not, I think, of this world.’

      ‘Beggars a plenty have I met, and holy men to boot, but never such a yogi nor such a disciple,’ said the woman.

      Her husband touched his forehead lightly with one finger and smiled. But the next time the lama would eat they took care to give him their best.

      And at last—tired, sleepy, and dusty—they reached Umballa City Station.

      ‘We abide here upon a law-suit,’ said the cultivator’s wife to Kim. ‘We lodge with my man’s cousin’s younger brother. There is room also in the courtyard for thy yogi and for thee. Will—will he give me a blessing?’

      ‘O holy man! A woman with a heart of gold gives us lodging for the night. It is a kindly land, this land of the South. See how we have been helped since the dawn!’

      The lama bowed his head in benediction.

      ‘To fill my cousin’s younger brother’s house with wastrels——’ the husband began, as he shouldered his heavy bamboo staff.

      ‘Thy cousin’s younger brother owes my father’s cousin something yet on his daughter’s marriage-feast,’ said the woman crisply. ‘Let him put their food to that account. The yogi will beg, I doubt not.’

      ‘Ay, I beg for him,’ said Kim, anxious only to get the lama under shelter for the night, that he might seek Mahbub Ali’s Englishman and deliver himself of the white stallion’s pedigree.

      ‘Now,’ said he, when the lama had come to an anchor in the inner courtyard of a decent Hindu house behind the cantonments, ‘I go away for awhile—to—to buy us victual in the bazar. Do not stray abroad till I return.’

      ‘Thou wilt return? Thou will surely return?’ The old man caught at his wrist. ‘And thou wilt return in this very same shape? Is it too late to look to-night for the River?’

      ‘Too late and too dark. Be comforted. Think how far thou art on the road—an hundred kos from Lahore already.’

      ‘Yea—and farther from my monastery. Alas! It is a great and terrible world.’

      Kim stole out and away, as unremarkable a figure as ever carried his own and a few score thousand other folk’s fate slung round his neck. Mahbub Ali’s directions left him little doubt of the house in which his Englishman lived; and a groom, bringing a dog-cart home from the Club, made him quite sure. It remained only to identify his man, and Kim slipped through the garden hedge and hid in a clump of plumed grass close to the verandah. The house blazed with lights, and servants moved about tables dressed with flowers, glass, and silver. Presently forth came an Englishman, dressed in black and white, humming a tune. It was too dark to see his face, so Kim, beggar-wise, tried an old experiment.

      ‘Protector of the Poor!’

      The man backed towards the voice.

      ‘Mahbub СКАЧАТЬ