Невеста с опытом работы. Дина Зарубина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Невеста с опытом работы - Дина Зарубина страница 32

СКАЧАТЬ рассматривая меня, Сесиль и коробочку.

      – Сегодня принцесса не ночевала в своей спальне! – заявила Сесиль торжествующе.

      – А вы спали в спальне герцога Виленна! – сказала я, ни секунды не сомневаясь. – Как и прошлую ночь, и предыдущую!

      Сесиль сбилась с обвиняющей речи и покраснела. Глупая нерпа, зачем портить другим жизнь, если ты тоже весело проводила время? Ага, спать с мужиками, значит, можно, но чтоб никто не знал? А если все знают, то низзя и фу-фу-фу!

      – Я лично разбудил принцессу сегодня рано утром в ее спальне, – папенька дернул себя за бороду с раздражением. Сесиль тут же заткнулась и побледнела.

      Лир Эванс доложил о наличии недремлющего караула под моими дверями. Ага, под их задорный храп стадо слонов пройдет, и никто не заметит. Но не в моих интересах обвинять стражников в халатности. Здоровый сон всем необходим.

      – Не надо выдавать свои средства за мои, – пожала я плечами. – Пусть лекарь скажет, что это. Кстати, ожерелье так и не нашлось. Нет ли тут попытки опорочить меня, чтоб самой избежать наказания?

      – Я честная девушка! – взвизгнула Сесиль.

      Герцог Виленн вышел вперед, с кем ночевал, признался сразу же, без дополнительных вопросов, абсолютно полно рассказал, как и с кем коротает ночи во дворце. Ему бы рекомендации девицам в публичном доме давать, вон как у зрителей глазки заблестели масляно! Сесиль стояла вся красная, с горящим взором, сжимая кулачки. О поединке все забыли. Карим у края площадки мирно закусывал ломтем хлеба с ветчиной, а Адемар задумчиво ковырял шпагой песок у своих ног, опустив голову.

      Лекарь тщательно осмотрел пилюльки, понюхал и лизнул. Признался в авторстве.

      – Это пастилки от кашля, которые я сделал три дня назад для Ее высочества, – громко объявил он. – С мятой, лимоном, душицей и шалфеем.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Лэрд – обращение к человеку благородного происхождения. Лэр – обращение к простолюдину.

      2

      In flagranti – c поличным, на месте происшествия.

      3

      Обер-гофмейстер отвечал за внутреннее состояние замка (дворца) и королевские трапезы.

      4

      Обер-шталмейстер – попечитель королевских конюшен.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQH/2wBDAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQH/wgARCAhhBdwDASIAAhEBAxEB/8QAHgAAAQQDAQEBAAAAAAAAAAAABQMEBgcBAggACQr/xAAdAQACAgMBAQEAAAAA СКАЧАТЬ