Название: «Дожить до смысла жить»
Автор: Петр Альшевский
Издательство: Издательские решения
Жанр: Драматургия
isbn: 9785005507983
isbn:
Прядилов. Я бы вам не позволил. Мне пожить еще надо.
На улице вновь поют. «По морям ходили и царю служили, а теперь, смотри, сами мы цари!».
Тарушанский. Голос мне очень знакомый…
Алтуфин. Иметь знакомых среди матросни сейчас очень полезно.
Тарушанский. По-моему, он не матрос.
Зинягин. Корабельный кок, который нам из нашего пшена деликатес сотворит?
Тарушанский. (выглянув в окно) Как я и думал! Арсений Валентинович, наверх поглядите! Искренне рад видеть вас живым! Прошу ко мне побеседуем с вами душевно!
Прядилов. Придет?
Тарушанский. Пошел к подъезду.
Прядилов. Красного товарища в бескозырке вы бы Арсением Валентиновичем не называли.
Тарушанский. Этажом ниже квартира у него здесь. Досточтимый член общества – в дворянском собрании заседал, с женой на воды ездил. Примите мои уверения, не с красными он в одной лодке.
Прядилов. Прогрессивных дворян за ними пошло немало.
Алтуфин. Невероятно недалеких, вы хотели сказать?
Прядилов. По делу, господин юнкер, ваша поправка…
В квартиру заходит Серпеин, напуганный дед-матрос.
Тарушанский. Здравствуйте, мой дорогой!
Серпеин. Хлопок ладоней от вас требовался. Я бы голову задрал и вас в окне обнаружил. На всю улицу мое настоящее имя выкрикивать – по-детски опрометчиво, вы согласитесь.
Тарушанский. Виноват, извиняюсь, вылетели у меня правила конспирации… что такое, вы чем-то расстроены?
Серпеин. Рассчитывал без компании вас застать.
Тарушанский. О контингенте вы не беспокойтесь. Никто не побежит вас красным сдавать.
Серпеин. Перед советской республикой я абсолютно чист. Матросская форма не грабежом мною добыта.
Тарушанский. Да ребенку понятно – купили на барахолке, честную цену дали… у матроса приобрели?
Серпеин. Через вторые руки. У женщины, не захотевшей вдаваться, откуда у нее данный комплект.
Прядилов. Я бы с нажимом ее поспрашивал. Если с трупа сняла – неприятно, но рядом с настоящей опасностью ерунда. На бескозырке у вас «Смелый» написано.
Серпеин. Крейсер «Смелый». Доблестный революционный корабль.
Прядилов. Сведения у вас, естественно, верные.
Серпеин. Вы не мутите, а по существу. Какие сведения?
Прядилов. О преданности команды крейсера «Смелый» делу мировой революции. Мятежи на кораблях, знаете, происходят. Комиссары живыми и мертвыми за борт летят. Живыми только в мешках.
Тарушанский. Команда подняла бунт, а у него бескозырка…
Прядилов. Выдающая принадлежность к бунтовщикам.
Тарушанский. Он не в курсе, а красные газеты галдят о нескольких ускользнувших от правосудия матросах…
Прядилов. Хватать их на улицах призывают.
Тарушанский. СКАЧАТЬ