Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье. Льюис Кэрролл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье - Льюис Кэрролл страница 12

СКАЧАТЬ деле так, значит, они тоже змеи, только другой породы – вот и всё!

      Такая мысль никогда не приходила в голову Алисе, и потому она на минуту замолчала. А Голубка воспользовалась этим и добавила:

      – Я знаю одно – ты забралась сюда за яйцами. А девочка ты или змея, мне решительно всё равно.

      – Ну а мне не всё равно. И никакие яйца мне не нужны. А если бы и были нужны, то уж во всяком случае – не ваши. Я вообще не люблю сырых яиц.

      – Так уходи отсюда! – крикнула Голубка и снова уселась в своё гнездо.

      Алиса, как могла, пробиралась между деревьями, стараясь наклонить пониже голову, но это ей плохо удавалось, потому что шея постоянно запутывалась в ветках и приходилось часто останавливаться.

      Не сразу девочка вспомнила, что всё ещё держит в руках кусочки гриба, и начала осторожно, понемножку откусывать то от одного, то от другого. Она то становилась меньше, то больше, и, наконец, ей удалось стать такой, какой она была раньше – дома.

      – Половина моего плана выполнена: я стала такого роста, как мне и хотелось! – воскликнула она. – Теперь нужно найти волшебный сад. Но как же его отыскать?

      Только она успела это сказать, как лес кончился и Алиса вышла на поляну, где стоял маленький домик примерно с неё высотой.

      «Кто бы тут ни жил, – подумала Алиса, – я не могу войти в дом вот так запросто, да к тому же такая большая; хозяева с ума сойдут от страха!»

      И, спрятавшись за дерево, девочка начала откусывать понемногу от того кусочка гриба, который держала в правой руке, пока не стала достаточно маленькой. ♥

      Глава 6. Поросёнок и перец

      Алиса стояла за деревом и раздумывала, что делать дальше, как вдруг из леса показался лакей, подбежал к домику и громко постучал в дверь. Девочка приняла существо за лакея из-за ливреи – иначе она подумала бы, что это рыба.

      Ему открыл другой лакей, тоже в ливрее, с круглым лицом и выпученными, как у лягушки, глазами. Оба лакея были в напудренных париках с бу́клями. Алиса от любопытства выглянула из-за дерева и стала прислушиваться.

      Лакей Рыба извлёк из под-мышки огромный, размером с него самого, конверт и, протянув его лакею Лягушке, торжественно проговорил:

      – Герцогине от Королевы приглашение на крокет.

      Лакей Лягушка торжественно повторил его слова, немного изменив их порядок:

      – От Королевы Герцогине приглашение на крокет.

      Потом лакеи так низко поклонились друг другу, что чуть не стукнулись головами.

      Алисе всё это показалось до того забавным, что она не могла удержаться от смеха и убежала подальше в лес, чтобы они не услышали, как она смеётся. А когда Алиса вернулась, лакей Рыба уже ушёл, а лакей Лягушка сидел на земле около двери и с самым глупым видом смотрел на небо.

      Алиса робко подошла к двери и постучалась.

      – Стучать совершенно бессмысленно, – заявил лакей, – по двум причинам: во-первых, мы оба находимся по одну сторону двери; во-вторых, СКАЧАТЬ