Римлянин Деций, преемник Араба. Книга первая. В деревне. Айдас Сабаляускас
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Римлянин Деций, преемник Араба. Книга первая. В деревне - Айдас Сабаляускас страница 7

СКАЧАТЬ бурной и вариативной жизнью, украсившись новыми подробностями и проникнув даже в Рим как столицу империи. В Рим-град! Впрочем, они семимильными шагами зашагают в своё время и по Риму как бескрайней державе.

      На самом же деле из Сирмия никто сюда не стекался. Все ночные гуляки были местными.

      Первых, то бишь дам-матрон, в Будалии было от силы две-три (остальные тушевались публично открываться, тщательно прятали своё истинное лицо под разноцветными вуалями), а вот мужей и галантных кавалеров тут скапливалось превеликое множество, как тараканов – словно мухи на мёд слетались. Ведь мухи и тараканы – близнецы-братья (и сёстры).

      Дамы-матроны, имён которых история не сохранила, звались общим словом «проститутки» и нисколько Богини Нокс-Нюкты не боялись, а потому выходили на охоту исключительно поздним вечером и ночью (и в обутке без каблуков в отличие от манерных и жеманных жриц любви в столицах).

      Вторые, то бишь мужья и кавалеры, звались по-разному.

      Одна их часть, почтенные мужи и мужья, была примерными семьянинами, поэтому… страха перед Богиней ночи тоже ничуть не испытывали, зато больше мандражировали перед своими верными жёнами. Семьянины покидали родные пенаты тайком, постоянно меж собой ротируясь – не каждый день на улице одного и того же семьянина был праздник плоти.

      Другая часть, галантные кавалеры, могли быть и бобылями – у этих праздник мог приключаться хоть каждую ночь: было бы здоровье, остальное будет.

      Деций-младший в родных пенатах

      Людям иной раз присуща величавость,

      которая не зависит от благосклонности судьбы:

      она проявляется в манере держать себя,

      которая выделяет человека

      и словно пророчит ему блистательное будущее,

      а также в той оценке, которую он невольно себе даёт.

      Именно это качество привлекает к нам

      уважение окружающих и возвышает над ними так,

      как не могли бы возвысить ни происхождение,

      ни сан, ни даже добродетели.

      Ларошфуко «Максимы»

      – Horam bonam nychthemeri tibi opto, mater! Доброго времени суток, матушка! – воскликнул Деций-младший, запыхавшимся вбегая в вестибул дома. Вернее, в вестибул перед домом.

      Жильём семьи, из которой происходил подросток, был классический древнеримский патрицианский особняк, тип которого сформировался давным-давно под влиянием эллинской культуры и архитектуры – в те незапамятные годы, когда Греция стала превращаться, а затем и превратилась в часть единой Римской державы (и даже раньше, ибо на Элладу в Риме у знати почти всегда была повальная мода и высокий платежеспособный спрос).

      Хозяин дома заключал в себе при куче достоинств и кучу недостатков. То и другое, как водится у римлян, было набросано в него в каком-то картинном беспорядке. В целом вожак всего семейства, в своей СКАЧАТЬ