Название: Ловушка для богов. Книга 1. Источник
Автор: Александр Беловец
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Русское фэнтези
isbn:
isbn:
Колин без вопросов стянул рубаху. Вальдрес подошёл ближе и стал изучать воспалённую грудь сержанта, водя над ней рукой.
– Вот это да! – издал он через некоторое время восхищённый вздох. – Просто невероятно! Камень врат, будто вплавился в твою грудь! Кто бы сказал, что такое увижу ни за что бы не поверил.
– И чем мне это грозит? – опасливо спросил Колин, натягивая рубаху. – Я что теперь мутирую?
– Это как? – заинтересовался маг, услышав новое слово.
– Ну, изменюсь внешне или ещё как?
– Насчёт внешне не знаю, но внутренне, безусловно. Хотя, что это будут за изменения, даже предполагать не берусь. Увы… – он развёл руками.
– Ну и чёрт с ним, – ругнулся Колин. – Выжил и то славно. Лучше расскажи, как мне теперь вернуться обратно в тело, или в астральную проекцию, или ещё куда, лишь бы подальше отсюда.
– Прости, мой друг, здесь я тебе не помощник. Мне и самому…
Силуэт мага вдруг превратился в кляксу и растворился в поплывшем пейзаже. Искру сознания сержанта с непреодолимой силой куда-то потянуло, и белоснежное пространство стало стремительно отдаляться. Лицо «обожгло» холодом, и в следующий миг Колин ощутил себя на земляном полу в луже воды. Повернулся на бок и его тут же вырвало. Когда спазмы закончились, сержант понял, что в землянке кто-то есть. Над пленником склонился коротышка в балахоне из цветастых лоскутков, а двое других высоко поднимали чадящие факелы, стараясь дать ему как можно больше света.
Этого, в балахоне и с костяным ожерельем на груди Колин узнал сразу. Ещё бы не узнать того гада, что шарахнул жезлом по голове, отправив сознание чёрт знает куда. Коротышка с непринуждённым видом водил над его телом сухими пальцами, бубня под нос какую-то бессмыслицу. В другой руке «балахон» сжимал небольшой горшочек, из которого клубился сизый дымок. Только сейчас Колин ощутил, что помещение наполнено странным пряным ароматом.
Наконец шаман закончил пассы, подхватил сумку пленника и властно произнёс:
– Ор ту ви нарэк. Тил а нэр карут! (Всё, он очнулся. Тащите ко мне! – язык Менк’оа.)
– Во рулд тэ, сав’ир. (Будет исполнено, господин.)
За пределами темницы стоял погожий день, и сержант первое время щурился от яркого солнца. Когда глаза привыкли, он с интересом стал вертеть головой, пытаясь рассмотреть как можно больше.
Вокруг, насколько хватало взгляда, располагались палатки из шкур. Кто-то у костра разделывал туши животных, кто-то рубил дрова, кто-то носил воду, в общем, жители занимались своими делами, хотя на пленника поглядывали не без любопытства.
Вскоре палатки закончились, и они оказались на берегу широкой реки, где за невысоким холмом возвышалась одинокая палатка. Даже не палатка, а целый шатёр, на создание которого, по прикидкам сержанта, ушла целая тьма скота. СКАЧАТЬ