Пророки. Либба Брэй
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пророки - Либба Брэй страница 23

Название: Пророки

Автор: Либба Брэй

Издательство:

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия:

isbn: 978-5-17-086615-1

isbn:

СКАЧАТЬ оказалась больше, чем она думала, и неожиданно уютной для берлоги холостяка. Огромное окно-фонарь выходило прямо на Центральный парк во всем его великолепии. Вокруг большого кабинетного радиоприемника стояли диван-канапе и пара кресел, и Эви вздохнула с облегчением. В квартире имелась и небольшая чистенькая кухонька, которой, по-видимому, нечасто пользовались. В ванной, прекрасно годившейся для отмокания после разнообразных приключений, не было любимых женских излишеств, но это легко исправить. Довершали планировку три спальни и маленький кабинет. Джерихо отвел ее в небольшую комнату с кроватью, письменным столом и гардеробом. Кровать поскрипывала, но была чистой и удобной.

      – Эта комната ведет на крышу. – Джерихо показал на пожарную лестницу за ее окном. – Оттуда можно весь город увидеть.

      – Ого, – выдавила Эви. – Шикарно.

      Она не собиралась любоваться городом с крыши, у нее были куда более смелые планы: Эви собиралась отправиться в самое пекло. Прибыл ее багаж, и она принялась распаковывать вещи, заполняя пустые ящики и полки своими разноцветными чулками, шляпками, перчатками, платьями и плащами. Длинные жемчужные нити она развесила на спинке кровати. Единственной вещью, с которой она не расставалась никогда, была монета-подвеска – подарок Джеймса. Покончив с одеждой, Эви посидела с Джерихо и дядей в гостиной, пока они ели сандвичи, купленные в ближайшем магазине за углом.

      – Как ты оказался на работе у моего дяди? – с наигранной серьезностью спросила Эви.

      Джерихо посмотрел на дядю Уилла, жевавшего с набитым ртом, и ничего не ответил. Они помолчали.

      – Что ж, думаю, это станет очередной загадкой нашего дома, – невозмутимо продолжила Эви. – Где пропадает Агата Кристи, когда она так нужна? Придется самой выдумать про вас истории. Так… Джерихо, ты был герцогом. Но покинул свое герцогство – смешное слово – и теперь скрываешься у дядюшки от врагов, желающих заполучить твою голову.

      – Твой дядя был моим официальным опекуном до тех пор, пока мне в этом году не исполнилось восемнадцать. Теперь я его ассистент.

      Они продолжили жевать свои сандвичи, так и не утолив любопытство Эви.

      – Ладно. Это я съем, но как мог дядюшка…

      – А меня обязательно так называть?

      Эви прикинула что-то про себя.

      – Да. Я в этом абсолютно уверена. Как дядюшка стал твоим опекуном?

      – Джерихо был сиротой из детского госпиталя.

      – Ой, прошу прощения. Но как…

      – Думаю, мы достаточно обсудили эту тему, – прервал ее дядя Уилл. – Если Джерихо захочет, он расскажет сам.

      Эви хотела съязвить, но потом вспомнила, что находится в гостях, и сменила тему:

      – А в музее всегда так пусто?

      – О чем ты? – спросил дядя.

      – Пусто, будто все вымерли.

      – Просто сейчас небольшое затишье.

      – Затишье? Да это просто морг! И в нем нужны тела, иначе все пойдет кувырком! Нам нужна реклама.

      Уилл СКАЧАТЬ