Южный крест. Юрий Слепухин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Южный крест - Юрий Слепухин страница 4

Название: Южный крест

Автор: Юрий Слепухин

Издательство: ЛитРес: Самиздат

Жанр: Приключения: прочее

Серия:

isbn: 978-5-532-95656-8

isbn:

СКАЧАТЬ нет, какой у меня диплом, – Астрид пожала плечами. – Я ушла со второго курса, так что это оказалось просто потерянное время. А какие именно племена вы собираетесь изучать? Я даже не знала, что в бассейне Параны сохранились индейцы…

      – Вообще-то практически не сохранились, – поспешил согласиться Дино. – В массе они, можно считать, вымерли. Но кое-кто остался, о да! Немного, правда, но зато… очень колоритные. Ну, скажем… аймары. Или гуарани!

      – Аймары и гуарани? Любопытно, – Астрид улыбнулась. – Так вы, значит, намерены бродить по сельве?

      – Д-да, отчасти. Но не только! В конце концов, многие индейцы уже ведут более цивилизованный образ жизни – работают на плантациях мате2, живут в поселках… сохраняя, впрочем, некоторые черты племенного быта. Ну, и в сельве тоже.

      – Очень любопытно, – повторила Астрид. – Я только не совсем понимаю, зачем вам в такой случае мое знание немецкого?

      – А-а… они часто не понимают другого языка…

      – Кто – индейцы?!

      – Ну да, если живут и работают на немецких плантациях, – пояснил Дино непринужденно.

      – Подумать только. Германоязычные индейцы, надо же! И что, они охотно позволяют себя фотографировать, записывать?

      – Да как когда, знаете ли. Иной раз приходится применять специальное оборудование.

      – Телеобъективы? Это я понимаю. Со звукозаписью, наверное, сложнее?

      – О, это вам куда лучше объяснит Мишель, – с видимым облегчением объявил Дино. – Он у нас большой мастер по всяким таким штукам…

      – Ну что тут объяснять, – нехотя сказал Полунин, когда Астрид повернулась к нему с вопросительным выражением. – Дело в повышенной чувствительности воспринимающих устройств… если вы понимаете, что это такое. Есть, например, такой микрофон – узконаправленного действия, как мы его называем. Вы нацеливаете эту штуку… ну вот хотя бы на то окно напротив – видите, открытое окно на четвертом этаже? – и пишете на пленку все, о чем говорят люди в той комнате. Даже если они беседуют вполголоса.

      – Невероятно, – сказала Астрид. – А посторонние звуки не мешают разве? Улица-то довольно шумная.

      – Нет, все паразитные шумы потом отфильтровываются.

      – Да-а… Воображаю, во что обошлось снаряжение экспедиции. Вы сказали, – Астрид обернулась к Филиппу, – вас финансирует какая-то газета?

      – «Эко де Прованс». Знаете, сейчас это модно – поднимает тираж, так что в конечном итоге затраты окупаются.

      – Еще бы! Шутка сказать – собственная экспедиция в дебрях южноамериканской сельвы. А кайманов вы не боитесь? Вообще там полно всякой нечисти, мне говорили. Эти ужасные рыбки, которые накидываются стаей, и змеи, и вампиры… а одни пауки чего стоят! – Астрид поежилась. – С детства боюсь пауков, наверное предчувствие: мне суждено помереть от укуса какого-нибудь птицееда. И именно в Парагвае! Что ж, это хоть романтично. В самом деле поехать, что ли?

      – От паука-птицееда СКАЧАТЬ



<p>2</p>

Mate – парагвайский чай (исп.).