Die große Kinderlieder Sammlung. Dana Zimmermann
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Die große Kinderlieder Sammlung - Dana Zimmermann страница 3

Название: Die große Kinderlieder Sammlung

Автор: Dana Zimmermann

Издательство: Автор

Жанр: Музыка, балет

Серия:

isbn: 9783959632584

isbn:

СКАЧАТЬ schieb in den Ofen ein! :|

      Bi-Ba-Butzemann

      1. Es tanzt ein Bi-Ba-Butzemann

      in unserm Haus herum, widi - bum,

      Es tanzt ein Bi-Ba-Butzemann in unserm Haus herum.

      Er rüttelt sich, er schüttelt sich,

      er wirft ein Säckchen hinter sich.

      Es tanzt ein Bi-Ba-Butzemann in unserm Haus herum.

      2. Es tanzt ein Bi-Ba-Butzemann

      in unserm Haus herum, widi - bum,

      Es tanzt ein Bi-Ba-Butzemann in unserm Haus herum.

      Er wirft sein Säcklein her und hin,

      was ist wohl in dem Säcklein drin?

      Es tanzt ein Bi-Ba-Butzemann in unserm Haus herum.

      3. Es tanzt ein Bi-Ba-Butzemann

      in unserm Haus herum, widi - bum,

      Es tanzt ein Bi-Ba-Butzemann in unserm Haus herum.

      Er bringt zur Nacht dem guten Kind

      die Äpfel die im Säcklein sind.

      Es tanzt ein Bi-Ba-Butzemann in unserm Haus herum.

      4. Es tanzt ein Bi-Ba-Butzemann

      in unserm Haus herum, widi - bum,

      Es tanzt ein Bi-Ba-Butzemann in unserm Haus herum.

      Er wirft sein Säcklein hin und her,

      am Morgen ist es wieder leer.

      Es tanzt ein Bi-Ba-Butzemann in unserm Haus herum.

      Bruder Jakob

      1. aus Deutschland

      Bruder Jakob, Bruder Jakob,

      schläfst du noch? Schläfst du noch?

      Hörst du nicht die Glocken,

      hörst du nicht die Glocken?

      Ding dang dong, ding dang dong!

      2. aus Frankreich

      Frère Jaques, Frère Jaques,

      Dormez-vous, dormez-vous?

      Sonnez les matines, sonnez les matines,

      Ding ding dong, ding ding dong!

      3. aus England

      Are you sleeping, are you sleeping,

      brother John? Brother John?

      Morning bells are ringing, morning bells are ringing.

      Ding dang dong, ding dang dong!

      4. aus Spanien

      Fray Santiago, fray Santiago,

      duerme usted? Duerme usted?

      Suenan les campanas, suenan les campanas?

      Din din don, din din don!

      Brüderchen, komm, tanz mit mir

      1. Brüderchen, komm, tanz mit mir,

       beide Hände rech' ich dir,

       einmal hin, einmal her,

       rundherum, das ist nicht schwer.

      2. Mit den Händchen klipp, klapp, klapp,

       mit den Füßchen tripp, tripp, tripp,

       einmal hin, einmal her,

       rundherum, das ist nicht schwer.

      3. Mit den Köpfchen nick, nick, nick,

       mit den Fingerchen, tick, tick, tick,

       einmal hin, einmal her,

       rundherum, das ist nicht schwer.

      4. Ei, das hast du gut gemacht,

       ei, das hätt' ich nicht gedacht,

       einmal hin, einmal her,

       rundherum, das ist nicht schwer.

      5. Noch einmal das schöne Spiel,

       weil es mir so gut gefiel,

       einmal hin, einmal her,

       rundherum, das ist nicht schwer.

      Bunt sind schon die Wälder

      1. Bunt sind schon die Wälder,

      gelb die Stoppelfelder,

      und der Herbst beginnt.

      Rote Blätter fallen,

      graue Nebel wallen,

      kühler weht der Wind.

      2. Wie die volle Traube

      aus dem Rebenlaube

      purpurfarbig strahlt!

      Am Gelände reifen

      Pfirsiche, mit Streifen

      rot und weiß bemalt.

      3. Flinke Träger springen,

      und die Mädchen singen,

      alles jubelt froh!

      Bunte Bänder schweben

      zwischen hohen Reben

      auf dem Hut von Stroh.

      4. Geige tönt und Flöte

      bei der Abendröte

      und im Mondesglanz;

      junge Winzerinnen

      winken und beginnen

      frohen Erntetanz.

      C-a-f-f-e-e

      C-a-f-f-e-e,

       СКАЧАТЬ