Название: Reise-Sprachführer Russisch für Dummies
Автор: Andrew Kaufman
Издательство: John Wiley & Sons Limited
Жанр: Иностранные языки
isbn: 9783527834396
isbn:
Tabelle 1.1: Das russische Alphabet in Kyrillisch
Ich kenne dich doch! Verwandt aussehende Wörter, gleich klingende Buchstaben
Sie haben sicherlich bemerkt, dass einige russische Buchstaben im vorherigen Abschnitt wie viele deutsche Buchstaben aussehen. Folgende Buchstaben sehen wie die deutschen Buchstaben aus und klingen auch so:
A a
K K
M M
O o
T T
Wann immer Sie einen russischen Text lesen, werden Sie diese Buchstaben daher immer erkennen und richtig aussprechen können.
Spielerei: Verwandt aussehende und doch unterschiedlich klingende Buchstaben
Einige russische Buchstaben sehen zwar aus wie die deutschen, klingen aber ganz anders. Besonders zu beachten sind diese hier:
B(в) sieht aus wie das deutsche B(b), wird aber wie W(w) ausgesprochen: Viktor oder das Wort.
E(e) wird in betonter Stellung und am Anfang des Wortes wie je im Deutschen ausgesprochen: Jessika, in unbetonter Stellung wie i: Elena.
Ё(ё) klingt wie jo und ist immer betont: das Joch.
H(H) sieht genauso wie das deutsche H(h) aus, ist in Wirklichkeit ein N(n) und wird auch so gelesen: Nacht oder Nina.
P(p) hat verblüffende Ähnlichkeit mit dem deutschen P(p), heißt im Russischen aber R(r): rot oder Roman.
C(c) klingt nicht wie das deutsche C(c), sondern wie ß/ss: Straße/Presse.
У(у) wird, auch wenn es ungewöhnlich erscheinen mag, gelesen wie ein deutsches U(u): Ufer, Schule.
X(x) enttäuscht vielleicht manche, weil es wie das deutsche ch ausgesprochen wird: Ach, Sache.
Seltsam: Merkwürdig aussehende Buchstaben
Wie Sie vielleicht schon gemerkt haben, sehen ziemlich viele russische Buchstaben vollkommen anders als die deutschen aus:
Б б | Ц ц | |
⌈ ┌ | Ч ч | |
Д д | Ш ш | |
Ж ж | Щ щ | |
З з | ъ | СКАЧАТЬ