Сорванец. Джордж Менвилл Фенн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сорванец - Джордж Менвилл Фенн страница 24

Название: Сорванец

Автор: Джордж Менвилл Фенн

Издательство: ЭНАС

Жанр: Детская проза

Серия: Мировая книжка

isbn: 978-5-91921-256-0

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Ах, вздор какой! Пойдем к речке.

      – Пойдемте! – воскликнул возбужденный мальчик. – А почему он насмехался надо мной?

      – Кто? Мистер Денби?

      – Да. Пока вы разговаривали, он все время ходил вокруг меня и строил гримасы.

      – Тебе так показалось, Декстер.

      – Вовсе не показалось! Я отлично знаю, кто любит меня, а кто нет. Вот леди Денби не любит меня, и потому она смеялась, когда называла меня «протеже». А мальчик замахнулся на меня своей черной палкой с серебряным набалдашником.

      – Правда?

      – Да. Мне даже хотелось, чтобы он тронул меня. Тогда я бы отвесил ему тумаков! Да я одной рукой справлюсь с двумя такими, как он!

      Лицо Элен омрачилось, и, ускорив шаги, она поспешила свернуть с главной улицы в узкий переулок, ведший к старому кладбищу с большой липовой аллеей и древней церковью.

      – Смотрите, смотрите! – закричал Декстер, указывая на галок. – Видите, как быстро летают эти плутовки? Вон одна из них уселась на памятнике. Смотрите, я ее сейчас сшибу!

      – Нет, нет! – крикнула Элен. – Не дай Бог, испортишь надгробие!

      – Не волнуйтесь, ничего с ним не случится. Смотрите!

      – Зачем же пугать бедную птицу? Ведь она тебе не сделала ничего плохого.

      – Не сделала. Но меня так и подмывает бросить камень в этих плутовок!

      – И в черных дроздов, и в скворцов тоже. Да, Декстер? – спросила Элен.

      Мальчик сконфузился.

      – Разве вы видели, как я кидал в них?

      – Да, видела и нахожу это очень жестоким.

      – Значит, вы не хотите, чтобы я кидал камни в птиц?

      – Разумеется, не хочу.

      – Ну, тогда не буду, – сказал Декстер и, прицелившись метко бросил в мраморную урну круглый камень, отскочивший от нее с треском.

      – Видите, я попал! – воскликнул он с торжествующей улыбкой. – Это не жестоко и никому не больно.

      Элен покраснела от досады, заметив, что к ним быстро приближается викарий, очевидно заметивший шалость мальчика.

      Священник был уже готов сделать резкое замечание Декстеру, но потом узнал Элен.

      – А, мисс Грейсон! – сказал он, приподнимая шляпу. – Мое почтение!

      Последовали обычные приветствия и вопросы. Декстер молча наблюдал за галками, сидевшими на высокой урне, послужившей ему мишенью.

      – А это кто? – спросил викарий, поправляя очки. – А, наверное, это протеже доктора Грейсона? Думаю, ты помнишь меня?

      – Помню, – ответил Декстер. – Вы еще назвали меня глупым за то, что я не мог проспрягать глагол «желать».

      – Я назвал тебя так?.. Ах, да, припоминаю… Ну, теперь-то ты наверняка стал умнее и легко справляешься с грамматикой.

      – Нет, не думаю, – сказал мальчик.

      – Будь спокоен, я не буду спрашивать тебя. Итак, до свидания, мисс Грейсон. – Викарий подал девушке руку и обратился к мальчику: – Прошу тебя впредь не бросать СКАЧАТЬ