Гонка. Клайв Касслер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Гонка - Клайв Касслер страница 7

Название: Гонка

Автор: Клайв Касслер

Издательство:

Жанр: Исторические приключения

Серия:

isbn: 978-5-17-082963-7

isbn:

СКАЧАТЬ Воздушной Гонки Уайтвея «Атлантический океан – Тихий океан» по всей Америке и перелететь через материк за пятьдесят дней!» Так и напечатайте!

      А теперь… – Он достал из кармана пальто газетную вырезку и прочел: – «Чтобы приветствовать зрителей, храбрый штурман прошел на самолете над самой землей, и лишь тогда горизонтальный руль и вращающиеся винты подняли машину тяжелей воздуха в небо». Кто это написал?

      – Я, сэр.

      – Вы уволены!

      Крепкие ребята из отдела распространения вывели несчастного. Уайтвей скомкал вырезку и сердито сказал испуганным подчиненным:

      – «Инквайерер» пишет для среднего читателя, а не для специалиста-техника. Запишите себе: на страницах «Инквайерера» «летающие машины» и «аэропланы» «управляются» или «летят» под руководством «пилотов», «летчиков», «летчиц», «аэронавтов», а никаких не «штурманов». Не «штурманы», которые потопили «Лузитанию», а «аэронавты», это слово звучит по-гречески. Мы можем знать, что «плоскости» – это часть крыльев и что «горизонтальные рули» – это рули высоты. Средний человек хочет, чтобы крылья были крыльями, и знает, что рули нужны для поворота, а рули высоты для подъема. Он хочет, чтобы винт был «пропеллером». Ему хорошо известно, что если летающая машина не тяжелее воздуха, то это воздушный шар. И он скоро захочет, чтобы европейское «аэроплан» стало нашим «самолетом». Все за работу!

      Белл подумал, что по сравнению с кабинетом издателя «тронный зал» в агентстве в Вашингтоне выглядит очень скромно.

      Уайтвей сел за свой стол и заявил:

      – Джентльмены, вы первыми узнаете, что я решил спонсировать своего участника в Великой Воздушной Гонке Уайтвея от Атлантического до Тихого океана через всю Америку. Он должен выиграть приз, пятьдесят тысяч долларов.

      Он выдержал драматическую паузу.

      – Ее имя – да, джентльмены, вы правильно услышали, ее имя – Джозефина Джозефс.

      Исаак Белл и Джозеф Ван Дорн переглянулись, что Уайтвей неверно истолковал как подтверждение неизбежного, с его точки зрения, вывода.

      – Я знаю, о чем вы думаете, джентльмены: либо я очень смел, поддерживая женщину, либо я дурак. Скажу вам: ни то, ни другое! Не вижу причины, почему бы женщине не выиграть воздушную гонку через всю страну. Чтобы вести летательный аппарат, нужно скорее хладнокровие, чем мышечная сила, а у этой девушки хладнокровия хватит на целый полк.

      Исаак Белл спросил:

      – Вы говорите о Джозефине Джозефс Фрост?

      – Мы не станем использовать фамилию ее мужа, – отрезал Уайтвей. – По причине, которая потрясет вас до глубины души.

      – Джозефина Джозефс Фрост? – переспросил Ван Дорн. – Молодая женщина, по чьему самолету на севере штата Нью-Йорк стрелял ее супруг?

      – Откуда вы знаете? – ощетинился Уайтвей. – Я не пропустил это в газеты.

      – По роду нашей деятельности, – спокойно ответил Ван Дорн, – мы обычно узнаем все раньше вас.

      Белл СКАЧАТЬ