Название: Фабрика мертвецов
Автор: Кирилл Кащеев
Издательство: Росмэн
Жанр: Детективная фантастика
Серия: Новая детская книга 2021. Номинация Фэнтези, Мистика, Хоррор
isbn:
isbn:
– На голове – повязка. Не думаете же вы, урядник, что убийца сперва ударил, потом перевязал, а после уж душить принялся?
– И справди… Якось воно… не тогось! Алеж хтось ему по голове вдарил? – озадачился урядник.
– Я, пожалуй, проедусь. – ни на кого не глядя, Митя полез в седло.
– Оно, конечно, зрелище не для юношества. Только одному ездить, да после такого… – исправник выразительно покосился на тела и обернулся к уряднику. – Гнат Гнатыч, может, сопроводите…
– Нет! – выпалил Митя. – Я сам. Я далеко не поеду. Так, в окрестностях!
– Эх, панычу… – урядник развел руками, намекая, что он бы с радостью и помог, и сопроводил, но кто ж виноват, что паныч такой злопамятный – пистолет в физию никак простить не может.
Митя только фыркнул, и нажал на рычаг, отгоняя своего паро-коня. За его спиной отец требовательно спросил:
– Откуда вы узнали о преступлении?
– Так девчонка прибегла, говорит: возле рощи убитые!
– Где эта девчонка? Что вы молчите, Зиновий Федорович? Вы что, ее даже не задержали?
– Так ведь торопились, ваше высокоблагородие! Сразу на коней и сюда, а девчонка… я уж и не помню, что за девчонка была… Может, с Николаевки, а может, и с Васильковки…
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
1
Языческое божество древней Грузии, отвечал в том числе и за справедливость.
2
Ну разве не прелестно? (фр.)
3
Это не ругательство, а термин. Стервь – падаль, стервец – мертвяк мужского пола, стерва – соответственно, женского.
4
Банды хулиганов Петербурга.
5
Прозвище извозчиков
6
Хороший тон (фр.)
7
Дурной тон (фр.)
8
выскочка
9
Синим цветом обозначался вагон первого класса, желтым – второго, и зеленым – третьего
10
Ни забвенья, ни могилы
Не найдет твой дух унылый;
Заклинанье! – очарован
И беззвучной цепью скован,
Без конца томись, страдай
И в страданьях – увядай!