Доктор и стрелок. Майк Резник
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Доктор и стрелок - Майк Резник страница 22

Название: Доктор и стрелок

Автор: Майк Резник

Издательство:

Жанр: Вестерны

Серия: Дикий-дикий вестерн

isbn: 978-5-17-086966-4

isbn:

СКАЧАТЬ Или же он заплатит двадцать пять долларов – если не все пятьдесят, – если разрешить на первые несколько дней выставить меня в витрине конторы.

      – Какой ужас! – воскликнула Шарлотта.

      – Ужас, – насмешливо объяснил Холидей, – в том, что если я не соглашусь на показ своего трупа, гробовщик все равно выставит его в витрине.

      – Вот вы кто для него – всего лишь труп для показа?

      Холидей кивнул.

      – И еще начинка для гроба.

      – Не понимаю, как можно жить так?

      – Как можно умирать так? – кисло ответил Холидей.

      Подали стейки.

      – Ну что ж, вам, видно, меняться поздно, – сказала Шарлотта. – Может, еще попотчуете меня байками о стрелках, которых знаете или знавали? Тогда я не замечу, что стейк пережарен.

      – Могу рассказать о Уайетте Эрпе и его братьях, – предложил Холидей. – Или о Курчавом Билле Броциусе. Или о Бэте Мастерсоне.

      – О них обо всех я слышала, – сказала Шарлотта. – Дикого Билла Хиккока знаете?

      – Нет. Жаль признавать, но я не имел удовольствия быть с ним знакомым. Зато я знал Клэя Эллисона, Бена Томсона и братьев Маклори.

      – Говорят, Маклори вы убили, – сказала Шарлотта. – Всех.

      – Их было-то двое.

      – Да вы ходячая легенда, герой романов, – рассмеялась она. – Кто вам запомнился больше других?

      – Джонни Ринго, – без раздумий ответил Холидей.

      – Интересный, поди, человек?

      – Самый интересный, – кивнул Холидей, – из тех, кого я встречал. И самый лучший друг.

      – Он еще жив? – спросила Шарлотта.

      – Нет.

      – Кто же его убил?

      – Я, – признался Холидей.

      10

      Телега остановилась на вершине холма, и трое взглянули на железнодорожную станцию посреди пустынной долины.

      – С виду в ней ничего примечательного или необычного, – сказал Эдисон, настраивая полярность защитных очков, чтобы солнце не слепило глаз.

      – Стены ее не обшиты сверхпрочной латунью, – добавил Бантлайн.

      – Джеронимо говорит, дело не только в самой станции и путях, – сказал Холидей. – Даже люди на вокзале неуязвимы для пуль и огня.

      – Все без исключения? – уточнил Эдисон. – Если мне случится ждать на этой станции поезда, то стану ли я неуязвим?

      Холидей пожал плечами.

      – Думаю, что да. Я пока не придумал, как это выяснить. Если ошибаюсь, можно во время проверки убить кучу народа.

      – Разумный довод, – признал Эдисон.

      Бантлайн ткнул его локтем в бок.

      – Ветер задувает с запада, – сообщил он.

      – Это плохо?

      – Не исключено. На его пути почти не лежит препятствий, зато есть горы песка.

      Со дна телеги Бантлайн достал матерчатую сумку, из которой извлек три круглых металлических предмета, каждый по дюйму в диаметре. Два он выдал СКАЧАТЬ