Голоса из России. Очерки истории сбора и передачи за границу информации о положении Церкви в СССР. 1920-е – начало 1930-х годов. Ольга Косик
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Голоса из России. Очерки истории сбора и передачи за границу информации о положении Церкви в СССР. 1920-е – начало 1930-х годов - Ольга Косик страница 17

СКАЧАТЬ – членов Синода было отражением давления ОГПУ на Патриарха и имело следствием появление указа Патриарха Тихона и Священного Синода № 106 от 10 ноября 1923 г.[127] о том, что «Карловацкий Синод не имеет права высказываться от имени Русской Церкви и выступать с заявлениями, направленными на дискредитацию большевистской власти»[128], а также о подложности писем, опубликованных от имени Патриарха Тихона после его освобождения.

      Иногда важнейшие документы доходили до зарубежных иерархов кружными путями. Так, указ № 362 от 7 (20) ноября 1920 г., который послужил впоследствии для обоснования создания Архиерейского Синода РПЦЗ вместо упраздненного Патриархом Тихоном Временного Высшего Церковного управления, был переслан в Архиерейский Синод с Дальнего Востока[129]. Об этом свидетельствует переписка, сохранившаяся в архиве Архиерейского Синода. В протоколе Временного Высшего Церковного Управления за границей от 4 (17) 1922 г. говорилось:

      «Слушали: препровожденную Начальником Российск[ой] Дух[овной] миссии Архиепископом Иннокентием[130] копию постановления Свят[ейшего] Патриарха, Священного Синода и Высшего Церк[овного] Совета Правосл[авной] Российской Церкви от ноября 1920 г. за № 362, следующего содержания: «По благословению…[131] <…> Копия подписана Дионисием, Епископом Челябинским и Троицким»[132]. Постановление № 362 было решено послать всем преосвященным российских заграничных епархий, начальнику Российской духовной Миссии в Японии и др.».

      Копия постановления была получена архиепископом Харбинским Мелетием (Заборовским), об этом свидетельствует запрос из Архиерейского Синода архиепископу Мелетию, где указывалось, что «постановление это стало известно от пок[ойного] Митрополита Иннокентия, приславшего копию с копии, полученной архиепископом Иннокентием от Преосвященного Дионисия»[133].

      Сремские Карловцы с тревогой и болью следили за развертыванием событий в Русской Церкви; пользуясь корреспонденциями, разными путями пересылаемыми из России, пытались обобщать и анализировать полученные сведения на страницах своих изданий, главным образом «Церковных ведомостей». Многое из вышеприведенных фактов заставляет предположить, что основными корреспондентами были московские церковные деятели, в основном миряне, близкие архиепископу Феодору (Поздеевскому) и, более широко, так называемому «Даниловскому синоду». К числу этих подвижников принадлежит крупный церковный деятель А. Д. Самарин. Относительно других имен можно строить предположения. Факты говорят в пользу того, что эта деятельность была не личной инициативой отдельных лиц, а, судя по ее непрерывности и серьезности, продуманной работой, которой, как будет показано далее, ее организаторы и исполнители придавали большое значение.

      Переписка Святейшего Патриарха Тихона с русским зарубежным духовенством

      Русская эмиграция на протяжении десятилетий была для Советов средоточием и источником СКАЧАТЬ



<p>127</p>

См.: Новые документы по истории взаимоотношений между Патриархом Тихоном и Карловацким Синодом. С. 123.

<p>128</p>

Там же. С. 124.

<p>129</p>

См.: Баконина С. Н. Вопрос о Временном Высшем Церковном Управлении на Дальнем Востоке // XV ежегодная богословская конференция Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Т. 1. М., 2005. С. 289.

<p>130</p>

Имеется в виду архиепископ, будущий митрополит, Иннокентий (Фигуровский), начальник Пекинской духовной миссии.

<p>131</p>

Отточие в тексте документа.

<p>132</p>

ГА РФ. Ф. 6343. Оп. 1. Д. 262. Л. 17–17 об.

<p>133</p>

Там же. Л. 21. Эти документы подтверждают версию, выдвинутую С. Н. Бакониной (см.: Баконина С. Н. Вопрос о Временном Высшем Церковном Управлении на Дальнем Востоке. С. 289). По ее мнению, указ первоначально предназначался для дальневосточных епархий. Она также указывает, что, по сообщениям газет, в Харбин постановление № 362 привезли «забайкальцы, участники епархиального съезда в Чите, и передали епископу Мелетию».