Научи меня любить. Кара Колтер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Научи меня любить - Кара Колтер страница 5

СКАЧАТЬ мужчиной. Но выхода не было. Она же не могла попросить называть ее мисс Нельсон. Это как-то неестественно.

      – Мэдлин. – И все равно это прозвучало неестественно и недружелюбно. – Мэдди, – поправила она.

      – Мэдди.

      Как она и боялась, ее имя сорвалось с его губ с чувственным акцентом.

      – Я не мог не заметить твой кулон. Он невероятен. – И Уорд протянул руку, и на мгновение они оба замерли, ожидая чего-то, что происходило в воздухе между ними. А затем он прикоснулся к кулону, и тот вдруг стал таким горячим!

      Мэдди пронзила дрожь. От кончиков пальцев на ногах и до макушки.

      Глава 3

      – Красиво, – тихо сказал Уорд.

      Он убрал руку. Его удивительные сапфировые глаза были прикованы к ее лицу.

      – Сделан из золотого самородка? – спросил Уорд.

      Да, он явно говорит о кулоне. Мэдди постаралась взять себя в руки. Черт побери! Она что, дрожит?

      – Да. Мой отец нашел самородок и сделал этот кулон.

      – Прекрасно. Мое имя – это производное от Эдварда.

      Уорд так легко сменил тему.

      – А ты соответствуешь своему? – Он сделал глоток кофе, его смеющиеся глаза встретились с ее глазами.

      – Прости, что?

      – Твое имя.

      Мэдди почувствовала, что в своих попытках быть профессионалом она явно провалилась. Она вспомнила слова Кеттла – быть благоразумной. Но сейчас ей не хотелось думать о Кеттле и о его ожиданиях.

      – В смысле от слова mad? То есть злюка или безумная? – с улыбкой сказала Мэдди.

      Это ведь просто подшучивания. И только.

      – Очевидно, ни то и ни другое, – ответил Уорд, широко улыбаясь и в приветственном жесте поднимая свою чашку кофе.

      Он флиртовал с ней? Нет, не может быть. Просто шутка. Ни к чему не обязывающее общение.

      – А ты оправдываешь свое?

      Он удивленно посмотрел на нее.

      – Ты защищаешь?

      – А-а-а, Уорд означает «защитник»?

      Они рассмеялись, чувствуя ту легкость, которая бывает, когда встречаешь человека, думающего примерно так же, как и ты. Их глаза встретились, и искра, которая тлела, разгорелась и вспыхнула между ними. Мэдди напомнила себе, что даже такая искра может сжечь целый город.

      Ланкастер шумно выдохнул и посмотрел на них.

      – А где твоя подруга?

      – Она помогает на кухне.

      – Заперли, значит, – одобрительно сказал Ланкастер. Он взял лепешку и нахмурился. – Что за запах?

      – Легкий апельсиновый аромат.

      – У лепешек не бывает аромата, – твердо произнес Ланкастер. – У вас есть сливки?

      – Сливки? Для кофе? Конечно. Я сейчас принесу.

      – Нет, для булочек. Корнуолльские.

      – Извини, я…

      – Не стоило и надеяться. – Он откусил огромный кусок от лепешки, СКАЧАТЬ