Повелитель вампиров. Эдмонд Гамильтон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Повелитель вампиров - Эдмонд Гамильтон страница 11

СКАЧАТЬ деле не умерла! Она, должно быть, жива… Однако она вовсе не похожа на Аллину! – Неожиданно какая-то мысль пришла ему в голову. – Доктор Дэйл вы же не думаете, что это Аллина, – та мертвая персона, о которой вы говорили – та, кто высасывает кровь у Оливии?

      – Это она! – объявил доктор Дэйл. – Джеймс Ролтон, ваша мертвая жена – вампир, который высасывает кровь Оливии – и в этом нет никаких сомнений!

      – Этого быть не может! – закричала Джеймс Ролтон. – Дэйл, Аллина – была святой при жизни, и она не могла превратиться в такую злую тварь, как вампир!

      – Но это так! – закричал доктор Дэйл – Ролтон, ваша жена мертва. Она в свою очередь стала жертвой вампира. Теперь нам известна ужасная правда. Мы имеем дело с вампиром, высасывающим кровь. Именно он стал причиной потери крови. Но все прекратится, когда вампир умрет… Человек может быть святым при жизни, однако он умер, став жертвой вампира, и сам после смерти становится вампиром… Оказавшись в гробу, он ведет ужасную жизнь, и каждую ночь выходит на поиски крови, которая продлевает ему жизнь. К тому же вампиры почти всегда выбирают свои первые жертвы среди близких. Точно так, как поступила Аллина Ролтон, когда стала вампиром.

      – Но это невозможно! – снова воскликнул Джеймс Ролтон. – Аллина не могла стать такой тварью! Она умерла, окруженная любовью Оливии и Вирджинии!

      – Не сомневаюсь, – согласился доктор Дэйл. – Но, умерев, она стала вампиром, и, как все вампиры, она злая и отвратительная тварь. Она такой и останется, до тех пор пока мы не покончим с ней как с вампиром, и не подарим ей истинную смерть… И мы должны сделать все, чтобы спасти Оливию, сделать для этого все возможное. Сейчас между девушкой и её матерью существует связь через кровь, которую из нее высосали. Вы же видели, что она может командовать Оливией, даже когда та спит. И если Оливия умрет до того, как оборвется жизнь Аллины Ролтон как вампира, то и она станет вампиром!

      Доктор Дэйл повернулся от ошеломленного Джеймса Ролтон к Оливии, которую Хендерсон уложил обратно в постель. Она все еще спала.

      – Сейчас с ней все в порядке, – объявил он, осмотрев девушку. – И, надеюсь, утром, когда она проснется, она не будет ничего помнить. Думаю, лучше будет, если вы, Хармон, останетесь здесь до утра, присмотрите за ней до окончания ночи. Кроме того, я оставлю здесь средство защиты, хотя скорее всего Аллина Ролтон не посмеет вернуться этой ночью.

      Доктор Дэйл снова взялся за свой черный саквояж и достал оттуда несколько спреев, грязно белых цветков чеснока с засохшими листьями, которые купил перед отъездом из Нью-Йорка. Мы развесили их над дверью и над оконными рамами, которые были тщательно заперты.

      Доктор Дэйл даже раскрошил несколько головок и втер получившуюся пасту в стыки окон и двери, и разложил несколько цветков вокруг головы Оливии Ролтон. Потом, оставив Эдварда Хармона сидящим около спящей девушки, мы спустились по лестнице в холл первого этажа.

      Когда мы добрались до библиотеки, Джеймс Ролтон буквально рухнул в кресло. Он был ошеломлен случившимся. Доктор Хендерсон стоял с белым лицом у пылающего камина, СКАЧАТЬ