Название: Alas De La Victoria
Автор: Daniel Wrinn
Издательство: Tektime S.r.l.s.
Жанр: Приключения: прочее
isbn: 9788835425700
isbn:
"Hola, amigo", dijo Barney. "Estamos perdidos aquí. ¿Dónde estamos?"
"¿Son ingleses?" preguntó el oficial alemán con una voz pesada y nasal. "¿Por qué están aquí? ¿Una ambulancia? ¿Están intentando escabullirse a través de nuestras líneas? Mantengan las manos en alto, los dos". El soldado alemán nos cacheó en busca de armas.
"No estamos armados, Capitán", dije. “No somos soldados. Estamos perdidos".
El rostro del oficial alemán se puso rojo. "No soy un capitán, soy un teniente. Se dirigirán a mí como tal. Entonces si ustedes no son soldados, ¿por qué tienen esta ambulancia? ¿Por qué están aquí?"
"Ya te lo he dicho", dijo Barney con voz tranquila. "Estamos perdidos. Ahora dinos el camino a Courtrai y nos pondremos en camino".
"Así que eres inglés". El oficial alemán se acercó un paso y ladeó la cabeza.
"Y estoy orgulloso de ello", dijo Barney y puso rígida la espalda. Y este tipo de aquí, si debe saberlo, es un compañero americano mío. Ahora, ¿Cuál camino a Courtrai?
El oficial alemán no dijo nada durante unos segundos que parecieron minutos. Apretó los labios con fuerza en una mueca en su rostro de rasgos afilados. Tal vez estaba decepcionado de no haber encontrado una pistola o un rifle automático en ninguno de los dos. Dio un paso atrás y se paró con los puños apretados en las caderas.
"Un estadounidense y un inglés", murmuró el oficial alemán. “Esto es inusual, incluso extraño. ¿Y dicen que no saben dónde están?
"Es así, teniente", le dije. Mis músculos temblaron y el calor recorrió mi cuerpo. “¿Dónde estamos de todos modos? ¿Qué están haciendo aquí? ¿Estamos en Alemania?
El teniente sonrió, revelando una hilera de dientes manchados de amarillo. "Creo que me mienten". Caminó a nuestro alrededor en un semicírculo. "Sí, estoy seguro de eso. Los llevaré frente al Kommandant. Él les hará hablar. Nuestros enemigos envían a chicos como ustedes a espiarnos. Los adultos deben tener demasiado miedo. No pueden engañarme con sus trucos".
Respondí: “¿Trucos? Acá no hay truco. Le dije la verdad. Estamos en camino a-"
"No desperdicies tu aliento", dijo Barney, colocando su mano sobre mi hombro. "Después de que le cuente esta historia a su oficial al mando, nos dejarán ir".
"¿Entonces?" El oficial alemán me lanzó una mirada penetrante. “Entonces veremos si son espías, y si lo son, se pondrá difícil para ustedes. ¡Ahora! Entren en ese auto que está frente a mí".
El teniente alemán volteó y le espetó algo al soldado que estaba detrás de él. El soldado entró en acción. Corrió junto a nosotros y se subió al asiento delantero de la ambulancia.
Tomé a Barney del brazo. "No te preocupes. No pueden hacernos nada. No dejes que vean que estamos preocupados".
"¿Qué dijiste? ¿Qué le estás diciendo? El teniente sacó su pistola Luger.
Me congelé. Mi piel se humedeció y comencé a temblar. Estaba decidido a seguir mirando al oficial alemán directamente a los ojos.
"Le dije que el cónsul estadounidense nos arreglará las cosas".
El oficial alemán resopló. "Tal vez", expresó en voz baja y gruñona. "Veremos."
Caminamos hacia el auto con la cabeza erguida, los hombros hacia atrás y mi pecho sobresaliendo. Cuando pasamos más allá de los faros, nos sumergimos en la oscuridad. Por un momento, no vi nada. Entonces mis ojos se acostumbraron al cambio y vi que era una combinación de auto y camioneta. En realidad, era un transporte de tropas blindado. Las láminas de acero protegían el asiento del conductor y, en lugar de neumáticos de alta resistencia en las ruedas traseras, eran huellas de tractor. Este camión podía viajar a campo traviesa a través de barro y carreteras pavimentadas.
La parte trasera del camión llevaba quince soldados alemanes, todos armados con pequeñas ametralladoras. Nos miraron a Barney y a mí cuando el oficial les indicó que nos hicieran subir al transporte; ninguno de ellos nos habló. O no entendían inglés o tenían demasiado miedo del oficial para hablar. Barney y yo subimos a bordo en silencio. Nos sentamos en una dura tabla que servía de asiento. El oficial se puso al lado del conductor y gruñó una orden.
El motor rugió, los engranajes repiquetearon y chocaron, y el transporte se lanzó hacia adelante. Solo estaba a unos pocos metros antes de salirse de la carretera y se dirigiera en la dirección de donde había venido. La dirección era el este, y tan pronto como me di cuenta, presioné mi rodilla contra la de Barney. Devolvió la presión. Esperaba que mi nuevo amigo inglés entendiera la situación en la que nos encontrábamos y no estuviera planeando nada estúpido.
Miré por encima del hombro del conductor y observé la carretera. Bombas y proyectiles habían destrozado el pavimento. El conductor se desvió para evitar vagones de municiones destrozados y piezas de artillería esparcidas por la carretera. Los cañones grandes fueron destrozados hasta quedar irreconocibles, rodeados de soldados belgas muertos y refugiados que no pudieron escapar de las hordas alemanas que avanzaban.
Un rugido de motores de avión llamó mi atención y miré hacia el cielo. No pude ver los aviones. Estaban demasiado alto, pero el sonido de sus motores me dijo que eran los bombarderos nocturnos de Hitler patrullando. Apreté mis puños. La idea de unirme a esta pelea cruzó por mi mente. ¿Y si estuviera allí arriba en una persecución mortal rápida o en un avión de combate? He tomado lecciones de vuelo durante algunos años. Yo podría hacerlo. Mi instructor dijo que era demasiado imprudente, pero también que era un piloto natural. ¿Y si me derriban? ¿Y si tuviera que aterrizar un avión con el motor ametrallado? ¿Qué pasa si me estrello contra el suelo y me destrozo en una bola de fuego? Sería mucho más fácil evitar todo este lío. Ni siquiera es mi guerra o mi problema. El mareo se apoderó de mí, mi estómago se endureció, mis rodillas se sentían débiles.
Me volví hacia Barney. "Me gustaría estar allí en un Curtis P-Forty. Apuesto a que podría hacer algo, o al menos podría intentar ayudar".
Barney se inclinó para acercarse. "¿Eres piloto, Archer?"
"He volado solo. Algún día espero obtener mi licencia de piloto privado, pero todavía soy demasiado joven. Volar es lo mejor. No hay nada igual. ¿Puedes oír esos aviones allá arriba?
"Bombarderos alemanes Heinkel, creo", dijo Barney. O tal vez Dorniers, no puedo determinarlo por los sonidos. Yo también estoy loco por volar. Me uní a un aeroclub en casa. También tengo algunas horas en solitario en mi haber. Cuando estalló la guerra, traté de enlistarme en la Real Fuerza Aérea, pero descubrieron que era demasiado joven y no pude. Algún día usaré alas de la RFA. Por lo menos eso espero"
"Silencio", la voz áspera del teniente alemán chirrió contra mis tímpanos. "No hablen". "Ese tipo se cree un pez gordo", susurró Barney.
Sonreí y asentí.
Nuestro transporte alemán continuó retumbando y rodando hacia el este. Estaba tan cansado que ya no podía mantener los ojos abiertos. Había pasado por muchas cosas desde esta mañana. No tardé en quedarme dormido.
* * *