Название: А он не вернулся из боя
Автор: Николай Чергинец
Издательство: ХАРВЕСТ
Жанр: Историческая литература
isbn: 978-985-18-4859-7
isbn:
Идущие навстречу женщины, увидав Лидию Манкевич, улыбнулись. А она после приветствия представила их друг другу. Коблик назвалась:
– Вера Федоровна!
Бровиковы по очереди тоже назвали себя:
– Анна Степановна, – представилась женщина постарше.
– Татьяна, – чуть смущенно назвала свое имя девушка.
Манкевич добавила:
– Анна Степановна – мать старшего лейтенанта Бровикова. Он сейчас, как и ваш Коля, Вера Федоровна, исполняет интернациональный долг в Афганистане.
– А вы знаете, Вера Федоровна, по-моему, мы с вами уже виделись. Я обратила на вас внимание еще на вокзале, вы прощались с сыном. А мой Андрюша садился в тот же вагон, что и ваш сынок, – заметила Анна Степановна.
Вера Федоровна оживилась:
– Да, вы знаете, на вокзале такая суматоха была. Я, конечно за своим сынком следила, но так случилось, что обнять и поцеловать его на прощание у меня не получилось. Он с ребятами какие-то ящики грузил, а поезд тронулся… Коленьку своего я увидела уже в вагонном окне, только и успел мне рукой помахать. А стояла я на перроне со своим старшим сыном Сергеем.
– Мы тоже в этой вокзальной суете не успели Андрюшу поцеловать, – кивнула головой Анна Степановна.
А Татьяна добавила:
– Он захотел поговорить с командиром призывников, пошел по вагонам, а тут поезд тронулся.
Манкевич тронула Коблик за рукав:
– Ну что, Вера Федоровна, я, пожалуй, пойду, а вы уж тут без меня побеседуйте.
Она кивком головы попрощалась и пошла в сторону своего дома.
– А где вы живете? – спросила Вера Федоровна своих новых знакомых.
– На улице Типографской, – ответила Бровикова-старшая.
– Так мы еще и соседи! Наш дом на углу Горького и Типографской. Знаете что, а давайте пойдем ко мне, почаевничаем, поболтаем…
Они просидели до ночи. Бровиковы прочитали письмо Андрея, он тогда находился в Москве и готовился вылететь в Ташкент. Спохватились, когда стрелки часов показывали час ночи. Вызвали такси, и, когда гости уехали, Вера Федоровна поняла, что приобрела новых друзей. Сидя одна, в наступающей темноте она с тревогой думала о сыне.
Глава 5. Афганские будни
Прошло три месяца службы Коблика «за речкой». Теперь ему уже не надо было спрашивать у товарищей, что означает то или иное слово, произнесенное афганцем.
Если слышал слово «бача», он знал, что это означает «пацан», «цадар» – одеяло, которое мужчины носят на плече. Ребята шутили – это афганский плед. «Шурави» – советский, «сарбоз» – солдат, «улусвали» – район, «вильяти» – провинция, «шари» – город.
Конечно, СКАЧАТЬ