Название: The Count of Monte Cristo + The Three Musketeers + The Man in the Iron Mask (3 Unabridged Classics)
Автор: Alexandre Dumas
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4064066445423
isbn:
“My dear vicomte,” returned Monte Cristo, “I do not see, in all I have done, anything that merits, either from you or these gentlemen, the pretended eulogies I have received. You were no stranger to me, for I knew you from the time I gave up two rooms to you, invited you to breakfast with me, lent you one of my carriages, witnessed the Carnival in your company, and saw with you from a window in the Piazza del Popolo the execution that affected you so much that you nearly fainted. I will appeal to any of these gentlemen, could I leave my guest in the hands of a hideous bandit, as you term him? Besides, you know, I had the idea that you could introduce me into some of the Paris salons when I came to France. You might some time ago have looked upon this resolution as a vague project, but to-day you see it was a reality, and you must submit to it under penalty of breaking your word.”
“I will keep it,” returned Morcerf; “but I fear that you will be much disappointed, accustomed as you are to picturesque events and fantastic horizons. Amongst us you will not meet with any of those episodes with which your adventurous existence has so familiarized you; our Chimborazo is Mortmartre, our Himalaya is Mount Valerien, our Great Desert is the plain of Grenelle, where they are now boring an artesian well to water the caravans. We have plenty of thieves, though not so many as is said; but these thieves stand in far more dread of a policeman than a lord. France is so prosaic, and Paris so civilized a city, that you will not find in its eighty-five departments — I say eighty-five, because I do not include Corsica — you will not find, then, in these eighty-five departments a single hill on which there is not a telegraph, or a grotto in which the commissary of police has not put up a gaslamp. There is but one service I can render you, and for that I place myself entirely at your orders, that is, to present, or make my friends present, you everywhere; besides, you have no need of any one to introduce you — with your name, and your fortune, and your talent” (Monte Cristo bowed with a somewhat ironical smile) “you can present yourself everywhere, and be well received. I can be useful in one way only — if knowledge of Parisian habits, of the means of rendering yourself comfortable, or of the bazaars, can assist, you may depend upon me to find you a fitting dwelling here. I do not dare offer to share my apartments with you, as I shared yours at Rome — I, who do not profess egotism, but am yet egotist par excellence; for, except myself, these rooms would not hold a shadow more, unless that shadow were feminine.”
“Ah,” said the count, “that is a most conjugal reservation; I recollect that at Rome you said something of a projected marriage. May I congratulate you?”
“The affair is still in projection.”
“And he who says in `projection,’ means already decided,” said Debray.
“No,” replied Morcerf, “my father is most anxious about it; and I hope, ere long, to introduce you, if not to my wife, at least to my betrothed — Mademoiselle Eugenie Danglars.”
“Eugenie Danglars,” said Monte Cristo; “tell me, is not her father Baron Danglars?”
“Yes,” returned Morcerf, “a baron of a new creation.”
“What matter,” said Monte Cristo “if he has rendered the State services which merit this distinction?”
“Enormous ones,” answered Beauchamp. “Although in reality a Liberal, he negotiated a loan of six millions for Charles X., in 1829, who made him a baron and chevalier of the Legion of Honor; so that he wears the ribbon, not, as you would think, in his waistcoat-pocket, but at his button-hole.”
“Ah,” interrupted Morcerf, laughing, “Beauchamp, Beauchamp, keep that for the Corsaire or the Charivari, but spare my future father-in-law before me.” Then, turning to Monte Cristo, “You just now spoke his name as if you knew the baron?”
“I do not know him,” returned Monte Cristo; “but I shall probably soon make his acquaintance, for I have a credit opened with him by the house of Richard & Blount, of London, Arstein & Eskeles of Vienna, and Thomson & French at Rome.” As he pronounced the two last names, the count glanced at Maximilian Morrel. If the stranger expected to produce an effect on Morrel, he was not mistaken — Maximilian started as if he had been electrified. “Thomson & French,” said he; “do you know this house, monsieur?”
“They are my bankers in the capital of the Christian world,” returned the count quietly. “Can my influence with them be of any service to you?”
“Oh, count, you could assist me perhaps in researches which have been, up to the present, fruitless. This house, in past years, did ours a great service, and has, I know not for what reason, always denied having rendered us this service.”
“I shall be at your orders,” said Monte Cristo bowing.
“But,” continued Morcerf, “a propos of Danglars, — we have strangely wandered from the subject. We were speaking of a suitable habitation for the Count of Monte Cristo. Come, gentlemen, let us all propose some place. Where shall we lodge this new guest in our great capital?”
“Faubourg Saint-Germain,” said Chateau-Renaud. “The count will find there a charming hotel, with a court and garden.”
“Bah, Chateau-Renaud,” returned Debray, “you only know your dull and gloomy Faubourg Saint-Germain; do not pay any attention to him, count — live in the Chaussee d’Antin, that’s the real centre of Paris.”
“Boulevard de l’Opera,” said Beauchamp; “the second floor — a house with a balcony. The count will have his cushions of silver cloth brought there, and as he smokes his chibouque, see all Paris pass before him.”
“You have no idea, then, Morrel?” asked Chateau-Renaud; “you do not propose anything.”
“Oh, yes,” returned the young man, smiling; “on the contrary, I have one, but I expected the count would be tempted by one of the brilliant proposals made him, yet as he has not replied to any of them, I will venture to offer him a suite of apartments in a charming hotel, in the Pompadour style, that my sister has inhabited for a year, in the Rue Meslay.”
“You have a sister?” asked the count.
“Yes, monsieur, a most excellent sister.”
“Married?”
“Nearly nine years.”
“Happy?” asked the count again.
“As happy as it is permitted to a human creature to be,” replied Maximilian. “She married the man she loved, who remained faithful to us in our fallen fortunes — Emmanuel Herbaut.” Monte Cristo smiled imperceptibly. “I live there during my leave of absence,” continued Maximilian; “and I shall be, together with my brother-in-law Emmanuel, at the disposition of the Count, whenever he thinks fit to honor us.”
“One minute,” cried Albert, without giving Monte Cristo the time to reply. “Take care, you are going to immure a traveller, Sinbad the Sailor, a man who comes to see Paris; you are going to make a patriarch of him.”
“Oh, no,” said Morrel; “my sister is five and twenty, my brother-in-law is thirty, they are gay, СКАЧАТЬ