Социальный интеллект. Новая наука о человеческих отношениях. Дэниел Гоулман
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Социальный интеллект. Новая наука о человеческих отношениях - Дэниел Гоулман страница 28

СКАЧАТЬ отчасти потому, что их не могут обескуражить какие-то причуды собеседника – они давно привыкли друг к другу.

      80

      Комплементарный ритм здесь означает дыхательное взаимодополнение, то есть совпадение вдоха одного человека с выдохом другого.

      81

      О дыхании во время разговора см. McFarland D. Respiratory Markers of Conversational Interaction. Journal of Speech, Language, and Hearing Research. 2001; 44: 128–145.

      82

      О взаимопонимании студентов и преподавателей см. LaFrance M. Nonverbal Synchrony and Rapport: Analysis by Cross-lag Panel Technique. Social Psychology Quarterly. 1979; 42: 66–70; LaFrance M., Broadbent M. Group Rapport: Posture Sharing as a Nonverbal Behavior // Interaction Rhythms. New York: Human Sciences Press, 1982. Результаты исследований подобной невербальной хореографии порой неожиданны. Оказывается, глубочайшее взаимопонимание при личном общении сопровождается зеркальной жестикуляцией: если собеседник А, например, поднимает правую руку, собеседник Б в ответ поднимает левую.

      83

      О межмозговой синхронизации музыкантов мне рассказал Э. Рой Джон.

      84

      Об адаптивных осцилляторах см. Port R., Van Gelder T. Mind as Motion: Explorations in the Dynamics of Cognition. Cambridge, Mass.: MIT Press, 1995.

      85

      О моделях координации см. Lee D. N. Guiding Movements by Coupling Taus. Ecological Psychology. 1998; 10: 221–250.

      86

      Обзор этого исследования: Bernieri F., Rosenthal R. Interpersonal Coordination: Behavior Matching and Interactional Synchrony (см. пункт 10).

      87

      Эту синхронизацию движений с речью бывает крайне трудно уловить. Например, ее чаще замечают в начале фонетических отрезков (фраз/тактов), то есть движения увязываются с тем, как говорящие люди разбивают речь на последовательности слогов, объединяемые общими тоном, ритмом и громкостью произнесения. (Звучащая речь состоит из цепочек таких отрезков, каждый из которых завершается еле заметным замедлением, пока не начнется следующий.) Об этом – см. пункт 17.

      88

      О синхронизации движений конечностей см. Schmidt R. Effects of Visual and Verbal Interaction on Unintended Interpersonal Coordination. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance. 2005; 31: 62–79.

      89

      Jaffe J., Beebe B., Feldstein S. et al. Rhythms of Dialogue in Infancy. Monographs of the Society for Research in Child Development. 2001; 2. Примерно в возрасте четырех месяцев у младенцев снижается интерес к действиям окружающих, идеально согласованным по времени с их собственными, зато их внимание начинают привлекать действия, хоть и скоординированные с их, но не совпадающие в точности по времени. Это признак того, что их клетки-осцилляторы научились лучше рассчитывать время. Gergely G., Watson J. S. Early Socio-Emotional Development: Contingency Perception and the Social Feedback Model // Early Social Cognition. Hillsdale, N. J.: Erlbaum, 1999.

      90

      О взаимодействии матерей и младенцев см. Beebe B., Lachmann F. M. Representation and Internalization in Infancy: Three Principles of Salience. Psychoanalytic Psychology. 1994; 11: 127–166.

      91

      “Мамин язык” – язык, на котором многие родители общаются с маленькими детьми. Он отличается упрощенной грамматикой, гипертрофированными интонациями, обилием повторов, уменьшительных форм (“ножки”, “мишка”), а иногда и откровенных коверканий. Противовесом “маминому” выступает “папин язык”, более содержательный, лексически богатый и требовательный к ответам. Разумеется, использование какого-то из этих “языков” не привязано к полу родителя и даже родству, а вот возраст ребенка обычно имеет значение.

   СКАЧАТЬ