Schwarzer Kokon. Matthias Kluger
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Schwarzer Kokon - Matthias Kluger страница 29

Название: Schwarzer Kokon

Автор: Matthias Kluger

Издательство: Автор

Жанр: Сказки

Серия:

isbn: 9783960085355

isbn:

СКАЧАТЬ eigentlich hat er es mir gesagt.«

      Nun runzelte Hugh die Stirn. Solch eine Begründung hatte er am allerwenigsten erwartet. »Hat der alte Hugh dich richtig verstanden? Ein Vogel hat dir das gezwitschert?«

      »Ja, der Sperling.«

      »Ho, ho, ho«, lachte Hugh laut auf, »das hab ich ja noch nicht erlebt. Der Sperling, ho, ho.« Doch sein Lachen brach unwillkürlich ab, als er Zolas Augen sah. Stolz und Glaube strahlten sie aus. Ernst flüsterte er: »Du willst mir also weismachen, dass du mit einem Spatz reden kannst?«

      Zola nickte. »Anfangs dachte ich selbst, ich sei verrückt geworden. Doch er spricht zu mir und hat mir den Weg gewiesen. Auch in jener Nacht vor einem Jahr hat er mich aus dem Schlaf geweckt und zu Wolf geführt.«

      »Na, dir werde ich noch mal von meinem Schnaps geben«, schnaubte Hugh, hob dabei die Flasche und betrachtete sie.

      »Du wirst mich doch nicht verraten, oder?«

      »Ja, wo denkst du denn hin, Kindchen. Du bist hier auf meinem Land, da gelten meine Gesetze. Auch wenn ich das mit dem Sperling kaum glauben kann, sei mir nicht böse, aber ein Vogel, der spricht.«

      Zola entschied, ihn nicht weiter überzeugen zu wollen, während Hughs Barthaare sich zu einem Lächeln formten und seine Augen kopfschüttelnd eine liebevolle Güte ausstrahlten.

      Da klopfte es leise. Ein gedämpftes Tacken aus Richtung der Fensterscheibe. Hugh vermutete zuerst, ein Ast würde durch den Wind ans Glas geschlagen, doch sein Blick fiel auf etwas Sonderbares. Er traute seinen Augen nicht. Auf dem Sims des Fensters saß ein … Sperling. »Ich werd verrückt«, entfuhr es ihm, als auch Zolas Blick zum Fenster wanderte.

      Dass just in diesem Moment ihr Freund auftauchen würde, damit hatte selbst sie nicht gerechnet. Lange Zeit, genau genommen vor einem Jahr, hatte Zola ihn zuletzt gesehen. Manchmal zweifelte sie daher gar an seiner Existenz. Zola stand auf, tat ein paar Schritte und hob den Riegel, der den Fensterflügel verschlossen hielt. Der Spatz machte keine Anstalten davonzufliegen, selbst als der hochgewachsene, verdutzt dreinblickende Hugh hinzutrat.

      »Was, was machst du hier? Wo warst du die ganze Zeit?«, fragte Zola.

      »Immer an deiner Seite«, kam die piepsende Antwort.

      Hugh rieb sich die Augen: Ein Sperling auf der Fensterbank, der lautes Gezwitscher von sich gab.

      »Warum hast du dich mir nicht gezeigt?«

      »War es vonnöten? Ich habe dich zu ihm geführt, er ist eine rechte Seele. Bleibe bei ihm.«

      Zola sah kurz zu Hugh, der staunend neben ihr stand.

      »Zola, es ist an der Zeit, dass ich dir etwas gebe. Vergiss nie deine Herkunft und gedenke immer derer, die dir aus schwerer Not geholfen haben. Es wird der Tag kommen, da andere deine Hilfe brauchen. Zögere nicht, auch wenn die Angst in dir übermächtig wird.«

      Der Sperling senkte sein kleines Köpfchen und pickte an der Fensterbank. Als er seinen Kopf wieder anhob, steckte ein Gegenstand in seinem Schnabel, der einem Stück Leder glich. Zola fasste danach und begriff. Ihren Körper überkam eine Gänsehaut. In ihren Händen hielt sie ein Stück Haut, etwa dreimal drei Zentimeter groß. Auf der Rückseite getrocknetes Blut. Der Anblick der Vorderseite brachte ihre Atmung zum Stocken. Da war es wieder, das große, geschwungene »B«, welches viele Jahre, als schmerzvolle Zierde ihres Unterarms, eingebrannt war.

      »Bewahre es gut, Zola. Es ist ein Symbol deiner Vergangenheit. Das Mal der Knechtschaft, jenes, das du abgelegt hast, um frei zu sein. Nutze die Freiheit. In dir ist mehr Macht und Kraft, als du glaubst. Nimm das Geschenk deiner Mutter Aba.« Mit diesen Worten breitete der Sperling die Flügel und verschwand in die Nacht.

      Zitternd stand Zola am Fenster.

      Hugh warf einen Blick nach draußen: »So was hab ich ja noch nicht erlebt, hab ich ja noch nicht.« Er griff nach Zolas Hand, in der sie das Hautstück hielt. Kopfschüttelnd betrachtete er das Brandmal, nahm sanft Zolas linken Unterarm und legte den Hautlappen auf ihre Narbe. Etwas kleiner als die Vernarbung, doch Hugh erkannte dennoch, dass dies das herausgeschnittene Hautstück von Zolas Arm war.

      Wahrheit, Sein!

      Verzerrt fließend ins Dunkel.

      Nichts scheint, wie es war!

      Mit einem Mal, den Blick im Spiegel!

      Das Bild nicht begreifend!

      Was ist das, was du siehst?

      Du fragst, was dich umgibt!

      Keine Antwort!

      Neugier und Furcht!

      Geburt des Glaubens! WELCHES GLAUBENS?

      Die Zeit findet Jünger!

      Es hatte sich für alle – alles auf der Plantage geändert. Clexton stemmte sich vehement gegen die Angst, die ihn schlimmer denn je, gezwängt wie in einem Schraubstock, zu erdrücken drohte. Des Tags mit harter Hand gegenüber seinen Untertanen, die Nächte im Alkohol ertränkt hinter verschlossener Türe in der Bibliothek.

      Veronika, seit Abas schicksalhafter Nacht nicht mehr in der Lage, einen klaren Gedanken zu fassen, war in einen Zustand der Trance verfallen. Jos war der einzige Mensch, der ihr Halt gab, und hierfür erhielt er die übertriebene Fürsorge seiner Mutter.

      Tumelo, seine Arbeit verrichtend, schwieg die meiste Zeit des Tages. Nachts von Albträumen geplagt, schweißgebadet, zitternd in seinem Bett.

      Und Sam wurde von einem tiefen Glauben erfasst. Seit dieser Nacht sah er sich und alles um sich herum mit anderen Augen. Trauer um Aba, ohne sie näher gekannt zu haben. Neugierde, wer sie war und was sie war – doch niemals gestillt. Sein Herz erkannte die Reinheit ihrer liebevollen Macht. Einer Macht, die hätte strafen können und es doch in jener Nacht, trotz des großen Schmerzes, nicht tat. Aba hatte sich hingegeben, im Glauben, im Zorn.

      Warum?

      Wofür?

      Veronika, Tumelo und Sam waren stumm vereint durch das Band der grausamen Wahrheit: Clexton Baine hat sich schuldig gemacht! Schuldig wie einst Judas, den Todesweg gepflastert. Drei Jahre sollten ins Land gehen, ohne dass jemand je über die Geschehnisse besagter Nacht sprach. Die Verdrängung der Gedanken vor dem drohenden Wahnsinn.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, СКАЧАТЬ