Портрет Дориана Грея. Пьесы. Сказки. Оскар Уайльд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Портрет Дориана Грея. Пьесы. Сказки - Оскар Уайльд страница 42

СКАЧАТЬ знакомая ей улыбка: мимо в открытом экипаже проехал Дориан Грей с двумя дамами.

      Сибилла импульсивно вскочила и вскрикнула:

      – Это он!

      – Кто? – спросил Джим Вейн.

      – Прекрасный Принц! – ответила она, провожая глазами коляску.

      Джим тоже вскочил и, крепко ухватив ее за руку повыше локтя, воскликнул:

      – Где он? Покажи мне его! Я должен его увидеть!

      Но в эту минуту появился запряженный четверкой экипаж герцога Берикского, заслонивший коляску Дориана, а когда герцог проехал, коляски уже не было в парке.

      – Уехал! – огорченно проговорила Сибилла. – Как жаль, что ты его не увидел!

      – Мне тем более жаль. Потому что, если он тебя обидит, клянусь Богом, я убью его.

      Она в ужасе взглянула на брата. А тот повторил свою угрозу. Слова его со свистом прорезали воздух, словно кинжал, и люди стали оглядываться на них. Стоявшая рядом женщина захихикала.

      – Пойдем отсюда, Джим, – прошептала Сибилла и стала пробираться через толпу; Джим покорно шел вслед за ней. Он высказал все, что думал, и на душе у него стало легче.

      Когда они дошли до статуи Ахилла, девушка повернулась к брату. В глазах ее было огорчение, но на губах играла улыбка. Она укоризненно покачала головой и сказала:

      – Какой же ты глупый, Джим, – глупый и злой мальчишка. Как ты можешь говорить такие ужасные вещи! Ты сам не понимаешь, что говоришь. Ты просто ревнуешь, поэтому и злишься. Ах, как бы я хотела, чтобы ты кого-нибудь полюбил! Любовь делает человека добрее, а твои слова были недобрые.

      – Мне уже шестнадцать, – возразил Джим, – и я знаю, что говорю. Мать тебе не поможет. Она не сумеет тебя уберечь. Я уже начинаю жалеть, что уезжаю. Не подпиши я контракта, я послал бы к черту эту Австралию и остался бы здесь.

      – Не надо столько трагизма, Джим! Ты похож на героев тех глупых мелодрам, в которых так любила играть мама. Но мне не хочется с тобой ссориться. Я ведь увидела его, а для меня это такое счастье! Прошу тебя, давай не будем ссориться. Я знаю – ты не сможешь причинить зло человеку, которого я люблю, ведь правда, Джим?

      – Наверное, не смогу, если ты его действительно любишь, – ответил он нехотя.

      – Я буду вечно его любить! – воскликнула Сибилла.

      – А он тебя?

      – И он тоже.

      – Пусть только попробует обидеть тебя!

      Сибилла невольно отпрянула от него. Но тут же рассмеялась и доверчиво сжала ему руку – ведь он еще сущий ребенок.

      У Мраморной арки они сели в омнибус и вышли недалеко от своего убогого дома на Юстон-Роуд. Был уже шестой час, и Сибилле полагалось прилечь на часок-другой перед спектаклем. Джим настоял, чтобы и этот вечер не был исключением – тогда он сможет проститься с нею наедине. А матушка не преминула бы разыграть слезливую сцену, чего он терпеть не мог.

      В комнате Сибиллы они и расстались. В сердце юноши продолжала кипеть ревность и ненависть СКАЧАТЬ