Название: ba$tard
Автор: Gokudo Yakudzaki
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Современные любовные романы
isbn:
isbn:
– Хорошо. Я верю тебе.
Он снял с меня и с себя все вещи и положил меня на кровать.
– Если не комфортно, говори, сказал Таро.
– Угу, – кивнула я
– Выдохни, – он наклонился надо мной. – Расслабь все мышцы.
– Да, – я положила руки ему на плечи и ощутила толчок внутри себя. От боли я сжала его плечи ещё крепче. В один момент меня сначала окатило холодом, затем стало теплее и теплее.
Таро застыл и посмотрел на меня.
– Я могу продолжать? – спросил он.
– Угу.
– Расслабься, ты слишком напряжена, – он остановился и начал целовать мои губы и шею.
В эту ночь мы переспали. Утром я убежала, из его квартиры ни сказав ему ничего. Я и мама уехали в Киото.
– Нацуко? Ты меня слышишь? – сказал Таро.
– Да. Всё в порядке, – я немного стала возвращаться к реальности.
– Где ты была?
– Я работала в России, теперь я снова вернулась в Японию. Почему ты в Токио?
– Я стал адвокатом и переехал в Токио из Осаки. Сейчас ещё преподаю математику в университете.
– Наверное, женился?
– Нет. А ты?
– Да, как то тоже нет, – я пожала плечами.
– Ты у кого-то остановилась?
– У подруги. Мы с ней в одном университете.
– Понятно.
– Вот так.
– Я сейчас никуда не спешу, может быть, посидим в кафе? – сказал Таро.
– Нет, мне нужно домой, я работу ищу, завтра на собеседование идти рано утром.
– Хорошо, если не примут, позвони мне, это моя визитка, – он протянул мне её. – Звони, это мой личный номер. Если станет одиноко, готов выслушать. И да, мой адрес, – Таро быстро черкнул на обратной стороне визитки свой адрес. – Держи. Приходи, в этом городе у тебя мало знакомых, а я всегда свободен, после пяти вечера.
– Хорошо. Спасибо,– я внимательно посмотрела на его визитку.
– Тогда до встречи, – неловко сказал он.
– Да. Увидимся, – ответила я, и мы разошлись по разным сторонам.
Я пришла в квартиру к Фумико и тихо закрыла дверь, она уже спала. Я легла рядом на футон и старалась заснуть, но мысли из прошлого накатывали одна за другой.
Глава 2
Я проснулась раньше Фумико и приготовила завтрак. Сев на стул возле окна я начала обзванивать все офисы, где требуется переводчик. Спустя полтора часа встала Фумико.
– Доброе утро, – зевнула она.
– Доброе утро.
– Нашла подходящую работу?
– Нет.
– Бывает, – она выпила стакан воды и села за стол.
Я снова попыталась позвонить в три компании.
– Здравствуйте. Вам требуется переводчик? – спросила я.
– Нет. Нам нужен человек, который будет СКАЧАТЬ