Всё, что необходимо для смерти. Анастасия Орлова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Всё, что необходимо для смерти - Анастасия Орлова страница 13

СКАЧАТЬ на допрос в тайную полицию! После того, как я неизвестно где пропадала десять дней, а потом обнаружилась в компании вражеских офицеров на нейтральной полосе без соответствующего на то разрешения! И потеряла двоих людей.

      Джеймс меняется в лице, и его синие глаза темнеют до черноты.

      – Вот только не вздумай сама туда соваться! – даже не шепчет – шипит он, – своей правдой только хуже сделаешь! Ты вообще кому служишь – сотрудникам ТП или императору?

      – Императору, конечно, – удивляюсь я такой его реакции.

      – Вот и исполняй, что он от тебя ждёт! Ему и Бресии нужно, чтобы ты была героем? Стань им!

      Мы надолго замолкаем. Аддерли заметно разнервничался, хоть виду и не показывает. Но я его знаю. Возможно, в чём-то он прав. Я погружаюсь в невесёлые размышления, потягивая виски.

      – Я бы на твоём месте видел в этом плюсы, – майор нарушает наше затянувшееся молчание, – вот обо мне пишут только в светской хронике, что бы я ни делал на линии фронта. Я неплохой офицер, Скади, и, знаешь ли, мне обидно! Обидно, что я посвящаю жизнь своей стране, а ей интересно лишь то, что творится в моей постели. Хотя как раз там ничего занятного и не происходит. Ты единственная женщина среди нас, и тебя заметили, как офицера, зауважали за твои профессиональные качества, а не за причёску!

      Я горько вздыхаю.

      – Какие могут быть качества, если все эти разговоры, вся эта статья – чьи-то выдумки, Джеймс? Разве только причёска на фотопортрете настоящая, да.

      Мы просидели в «Сломанной птице» до позднего вечера. С виски я действительно переборщила, и Джеймс повёз меня домой. Мы долго не могли справиться с заклинившим замком и повернуть ключ, а когда наконец ввалились в узкую прихожую, на нас обрушилась колченогая вешалка, попутно сбив подставку с зонтами. Джеймс инстинктивно загородил меня собой, выхватывая револьвер, я расхохоталась, зажатая между стенкой и его спиной.

      – Чёрт, Скади, что у тебя тут за бардак! Я думал, в дом забрались воры! – он изо всех сил старался сохранить остатки серьёзности, – и где выключатель?!

      Выключатель был как раз за мной, Аддерли потянулся к нему, его дыхание обожгло мои губы. После щелчка лампочка над нашими головами вспыхнула и погасла.

      – Да чтоб тебя! – ругнулся Джеймс, – Грин, есть в этом доме хоть что-то, что не требует починки?

      Мы стояли вплотную друг к другу, и в темноте прихожей я видела лишь мягкое, постепенно разгорающееся мерцание его глаз. В последний момент я отвернулась, и его губы замерли, коснувшись моей щеки. Даже в этой темноте я почувствовала его неловкость и досаду.

      – Джеймс…

      – Скади?

      Я вновь обидела его, хоть он и не подал виду.

      – Я пьяна, Джеймс. Ты тоже.

      Он молча кивнул и дружески сжал мои пальцы, отстраняясь.

      – Доброй ночи, Скади.

      Я СКАЧАТЬ