Шёпот магии. Лаура Кнайдль
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шёпот магии - Лаура Кнайдль страница 21

СКАЧАТЬ моим плащом могла оказаться глупым совпадением. Во всяком случае, после всего, что Рид сказал и сделал, это казалось мне наиболее логичным объяснением. Может, я воплощала собой его представления об идеальной девушке, и поэтому магия решила открыть ему мое истинное «я». Потому что я нравилась ему такой, какая есть. А с этим не поспоришь. Не после всех его попыток уломать меня принять вместе душ. Но теперь он ушел, и все будет по-старому. А из-за супердорогих поездок по городу на такси даже с моими финансовыми сложностями все по-старому. За исключением свечи в Архиве, складывалось впечатление, как будто вчерашнего дня не существовало.

      Отгоняя любые мысли о Риде, я включила мобильный и заварила себе чашку своего любимого чая – «Английский завтрак». Не успел смартфон загрузиться, как на него посыпались сообщения, будто в браузере без блокировщика рекламы. И словно Джесс почувствовал, что я включила телефон именно в этот момент, раздался входящий звонок.

      Я приняла вызов и вздохнула в трубку:

      – Да?

      – О, так ты еще жива!

      – Я спала.

      – У тебя телефон не работал.

      – Я хотела тишины. – Отхлебнув пока еще слишком горячего чая, я опустилась на табурет, на котором прошлым вечером сидел Рид. – Что случилось?

      – Хочу знать, как у тебя дела, – ответил Джесс без тени сарказма в голосе. – Я заволновался, когда ты вчера перестала подавать какие-либо сигналы.

      – Я ведь написала тебе смс.

      – Нет, не написала.

      – Не может быть. Подожди! – Отодвинув телефон от уха, я перепроверила историю сообщений. Там обнаружилось и сообщение Джессу – не отправленное. Упс! Видимо, в панике из-за Рида я случайно промахнулась мимо кнопки. – Извини, я не нажала на «Отправить».

      – А почему не ответила вчера, когда я звонил?

      – Просто устала, – соврала я.

      Джесс издал неопределенное ворчание, как будто не до конца мне поверил.

      – Ну и как вчера все прошло? Никаких недоразумений не возникло?

      Помедлив, я раздумывала, рассказывать ли Джессу про Рида. Стоила ли наша с ним встреча того, чтобы тревожить Джесса и других Архивариусов, особенно после того, как этот парень исчез без надежды на возвращение?

      – Нет, – ответила я сама себе и Джессу.

      – Честно? Потому что есть сообщения о молодом человеке, который вчера вбежал в горящее здание и с тех пор разыскивается полицией. Это была ты?

      Я высыпала себе в чай целую гору сахара.

      – Зависит от того, почему ты звонишь – переживаешь за меня или за плащ?

      Он фыркнул.

      – Ты и сама прекрасно знаешь.

      – Нет, скажи.

      – Да ради бога, – хмыкнул Джесс, и я как вживую увидела, как он закатил глаза. – Я беспокоился за тебя, но, помимо этого, моя обязанность – еще раз повторить тебе, что ношение плаща допускается исключительно в крайней необходимости. Ты в ответе за эти артефакты, и если хотя бы один будет уничтожен, СКАЧАТЬ