Питбуль. Анне Метте Ханкок
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Питбуль - Анне Метте Ханкок страница 5

Название: Питбуль

Автор: Анне Метте Ханкок

Издательство: Эксмо

Жанр: Современные детективы

Серия: Кальдан и Шефер

isbn: 978-5-04-122518-6

isbn:

СКАЧАТЬ думаю, мы отправимся в какое-то место, когда наше пребывание здесь окончится, – сказала Элоиза. – Назови его Царствием Небесным или как хочешь, и я верю, что мы…

      – А… ад?

      Элоиза склонила голову набок и нежно улыбнулась ему.

      – Об этом можешь не беспокоиться, Ян. Может, ты и ворчливый старый бандит, но не более того. Когда ты постучишься во врата на небе, тебе откроют.

      – Но говорят, что человека… – его голос стал слабее, а вокруг глаз пролегли морщины, когда тело пронзил болевой спазм, – что человека ожидает возмездие.

      Перед мысленным взором Элоизы пронеслось лицо ее отца, и чувство беспокойства шевельнулось у нее в груди.

      – Так тебя это беспокоит? – спросила она, инстинктивно отстраняясь от Фишхофа, но не выпуская его руки.

      Он кивнул и стал похож на ребенка, который страшится гнева отца.

      Элоиза нахмурилась.

      – Почему? За что, по-твоему, ты должен ответить?

      Старик поднял лицо к небу и быстро, судорожно задышал. Когда он заговорил, слова вырывались горловыми толчками, как будто они шли откуда-то глубоко изнутри и причиняли ему боль, выходя наружу:

      – Мадс… Орек.

      Элоиза наклонилась вперед, чтобы лучше расслышать его.

      – Ты говоришь, Мадс Орек? А кто это?

      Ян Фишхоф покачал головой:

      – Нет, Мадс Орек… Мадс Орек.

      Его глаза расширились, как будто он увидел перед своим внутреннем взором что-то пугающее, и морщины на его лице на мгновение разгладились. Он предостерегающе поднял указательный палец перед лицом Элоизы.

      – Это написано в Книге Левит, 24:20.

      Элоиза покачала головой.

      – Понятия не имею, что это зна…

      – Око за око, Элоиза. Зуб за зуб. Тот же ущерб, который человек наносит другому, должен быть нанесен и ему самому.

      Слова потрескивали в воздухе.

      – Ян, пожалуйста, объясни мне, что ты…

      – Кровь! – Он поднес руку ко рту и зашептал сквозь пальцы – Так много крови, Элоиза, и я… я не могу…

      – О чем ты говоришь? Где была кровь?

      – На моих руках… на моей одежде… повсюду! – Слезы выступили у него на глазах. – Я думал, что все кончено… но оно остается! Ты должна что-нибудь сделать, я… я не доверяю другим. Они следят за мной, и я боюсь, Элоиза. Ты должна мне помочь. Ты поможешь?

      – Я же здесь, Ян, – сказала Элоиза. – Подыши спокойно, а потом постарайся объяснить мне, чего ты боишься.

      – Те врата, о которых ты говоришь… – он указал на небо. – Там, наверху!

      Солнце закрыла туча, и стало как будто на несколько градусов холоднее.

      – Я не уверен, что мне их откроют.

2

      Элоиза припарковалась в Вальбю перед маленькой виллой из красного кирпича, принадлежавшей Эрику Шеферу, и пошла по заросшей садовой дорожке к парадной двери. Нажав на кнопку звонка, она ожидала услышать его шаги в прихожей, СКАЧАТЬ