Название: Порочный выстрел
Автор: Анна Котляревская
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Современные любовные романы
isbn:
isbn:
Мэри
Я так быстро опьянела или что? Как Марк мог такое предложить? Может опьянел он? Он ненавидит меня, стыдится меня… Я сделала ему так больно, что даже на прощение едва могу рассчитывать… А он предлагает примирение???
Сижу, пялясь на него, ничего не понимая. Состояние, от которого я уже устала. Он запутывает меня с каждым днем все больше. Сначала не позволяет даже коснуться его. Называет путаной, «пэррой»… смешивает с грязью, трахает другую на моих глазах… Не то чтобы я злилась на него. Мне больно, но я понимаю, почему так… Он пытает меня, потому что все эти годы воспоминания обо мне пытали его. Это заметно.
Хотя что-то внутри подсказывает, что пытать он еще даже не начал…
И в этом то и не сходится. Он пытать меня должен, а не предлагать «как когда-то». Да, я официально сумасшедшая. Ты в своем уме, Мэри? Кажется, надо радоваться, что он это предлагает… Но мне становится от этого предложения стыдно. Очень сильно стыдно из-за его доброты… которую я вообще не ожидала увидеть. И я срываюсь. Подрываюсь с места и начинаю бежать в каюту. Бежать от его предложения. Бежать от собственного стыда… Понимая, что теперь я сумасшедшая и в его глазах. Боже.
Я залетаю в каюту, но из-за своих мыслей не замечаю, что Марк бежит за мной. Он удерживает дверь, когда я пытаюсь ее закрыть. Не ожидаю сопротивления, поэтому не удерживаю их. Хотя, если бы я еще и сопротивлялась, то в дурдом меня бы отправили прямо с этого корабля.
– Не надо от меня бежать, Мэри, – бывший заходит в каюту, а я отступаю назад.
В его словах я слышу совет, угрозу и какой-то его собственный способ «заботы». Я теряюсь от его одновременно взволнованного и убийственного взгляда. В этот момент я понимаю, что мне от его предложения не только стыдно, но и страшно…
– Это моя каюта… – несу ерунду я, как будто бы это меня спасет.
– Это моя яхта, – ухмылка появляется на его устах, а в глазах – что-то вроде игривости. Ему забавно?
Дверь каюты закрывается. И если ему еще забавно, то мне точно нет.
– Я не получил ответа, Мэри, – напоминает Марк, делая еще один шаг ко мне.
Я продолжаю инстинктивно отступать.
– Ты не похож на того, кто спрашивает…
– Хорошо, что ты это так быстро поняла, – хвалит капо ди капи.
Я упираюсь спиной в шкаф, что простирается на всю стену. Он зеркальный и от этого в каюте образуется ощущение незащищенности. Или это из-за Марка…
– … но я не понимаю, – признаюсь я. Он подошел слишком близко. Сосредоточил свой взгляд на волосах, что прилипли к моим влажным щекам. – Зачем это тебе?
Да, именно так… зачем? Мне кажется, что подобные предложения начинаются с выражения чувств, а в нашем случае с прощения… Или я себя накручиваю?
– Я похож на того, кто будет догонять то, что ему не нужно? – хмыкает Марк.
– Не похож… – отвожу взгляд.
У моего бывшего появилось какое-то очень СКАЧАТЬ