Название: Rudyard Kipling : The Complete Novels and Stories
Автор: Редьярд Джозеф Киплинг
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9782378079413
isbn:
‘Then one day the young elephant saw the half-buried iron, and turning to the elder said: “What is this?” “It is even my sorrow,” said he who had befriended him. Then that other put out his trunk and in the twinkling of an eye-lash abolished the ring, saying: “The appointed time has come.” So the virtuous elephant who had waited temperately and done kind acts was relieved, at the appointed time, by the very calf whom he had turned aside to cherish—let all listen to the Jâtaka!—for the Elephant was Ananda, and the Calf that broke the ring was none other than The Lord Himself….’
Then he would shake his head benignly, and over the ever-clicking rosary point out how free that elephant calf was from the sin of pride. He was as humble as a chela who, seeing his master sitting in the dust outside the Gates of Learning, overleapt the gates (though they were locked) and took his master to his heart in the presence of the proud-stomached city. Rich would be the reward of such a master and such a chela when the time came for them to seek freedom together!
So did the lama speak, coming and going across India as softly as a bat. A sharp-tongued old woman in a house among the fruit-trees behind Saharunpore honoured him as the woman honoured the prophet, but his chamber was by no means upon the wall. In an apartment of the forecourt overlooked by cooing doves he would sit, while she laid aside her useless veil and chattered of spirits and fiends of Kulu, of grandchildren unborn, and of the free-tongued brat who had talked to her in the resting-place. Once, too, he strayed alone from the Grand Trunk Road below Umballa to the very village whose priest had tried to drug him; but the kind heaven that guards lamas sent him at twilight through the crops, absorbed and unsuspicious, to the ressaldar’s door. Here was like to have been a grave misunderstanding, for the old soldier asked him why the Friend of the Stars had gone that way only six days before.
‘That may not be,’ said the lama. ‘He has gone back to his own people.’
‘He sat in that corner telling a hundred merry tales five nights ago,’ his host insisted. ‘True, he vanished somewhat suddenly in the dawn after foolish talk with my grand-daughter. He grows apace, but he is the same Friend of the Stars as brought me true word of the war. Have ye parted?’
‘Yes—and No,’ the lama replied. ‘We—we have not altogether parted, but the time is not ripe that we should take the Road together. He acquires wisdom in another place. We must wait.’
‘All one—but if it were not the boy how did he come to speak so continually of thee?’
‘And what said he?’ asked the lama eagerly.
‘Sweet words—an hundred thousand—that thou art his father and mother and such all. Pity that he does not take the Queen’s service. He is fearless.’
This news amazed the lama, who did not then know how religiously Kim kept to the contract made with Mahbub Ali, and perforce ratified by Colonel Creighton….
‘There is no holding the young pony from the game,’ said the horse-dealer when the Colonel pointed out that vagabonding over India in holiday time was absurd. ‘If permission be refused to go and come as he chooses, he will make light of the refusal. Then who is to catch him? Colonel Sahib, only once in a thousand years is a horse born so well fitted for the game as this our colt. And we need men.’
▲▲▲
Chapter 10
Your tiercel’s too long at hack, Sire. He’s no eyass
But a passage-hawk that footed ere we caught him,
Dangerously free o’ the air. Faith! were he mine
(As mine’s the glove he binds to for his tirings)
I’d fly him with a make-hawk. He’s in yarak
Plumed to the very point—so manned so weathered …
Give him the firmament God made him for,
And what shall take the air of him?—Old Play.
Lurgan Sahib did not use as direct speech, but his advice tallied with Mahbub’s; and the upshot was good for Kim. He knew better now than to leave Lucknow city in native garb, and if Mahbub were anywhere within reach of a letter, it was to Mahbub’s camp he headed, and made his change under the Pathan’s wary eye. Could the little Survey paint-box that he used for map-tinting in term-time have found a tongue to tell of holiday doings, he might have been expelled. Once Mahbub and he went together as far as the beautiful city of Bombay, with three truck-loads of tram-horses, and Mahbub nearly melted when Kim proposed a sail in a dhow across the Indian Ocean to buy Gulf Arabs, which he understood from a hanger-on of the dealer Abdul Rahman, fetched better prices than mere Kabulis.
He dipped his hand into the dish with that great trader when Mahbub and a few co-religionists were invited to a big Haj dinner. They came back by way of Karachi by sea, when Kim took his first experience of sea-sickness sitting on the fore-hatch of a coasting-steamer, well persuaded he had been poisoned. The Babu’s famous drug-box proved useless, though Kim had restocked it at Bombay. Mahbub had business at Quetta, and there Kim, as Mahbub admitted, earned his keep, and perhaps a little over, by spending four curious days as scullion in the house of a fat Commissariat sergeant, from whose office-box, in an auspicious moment, he removed a little vellum ledger which he copied out—it seemed to deal entirely with cattle and camel sales—by moonlight, lying behind an outhouse, all through one hot night. Then he returned the ledger to its place, and, at Mahbub’s word, left that service unpaid, rejoining him six miles down the road, the clean copy in his bosom.
‘That soldier is a small fish,’ Mahbub Ali explained, ‘but in time we shall catch the larger one. He only sells oxen at two prices—one for himself and one for the Government—which I do not think is a sin.’
‘Why could not I take away the little book and be done with it?’
‘Then he would have been frightened, and he would have told his master. Then we should miss, perhaps, a great number of new rifles which seek their way up from Quetta to the North. The Game is so large that one sees but a little at a time.’
‘Oho!’ said Kim, and held his tongue. That was in the monsoon holidays, after he had taken the prize for mathematics. The Christmas holidays he spent—deducting ten days for private amusements—with Lurgan Sahib, where he sat for the most part in front of a roaring wood-fire—Jakko-road was four feet deep in snow that year—and—the small Hindu had gone away to be married—helped Lurgan to thread pearls. He made Kim learn whole chapters of the Koran by heart, till he could deliver them with the very roll and cadence of a mullah. Moreover, he told Kim the names and properties of many native drugs, as well as the runes proper to recite when you administer them. And in the evenings he wrote charms on parchment—elaborate pentagrams crowned with the names of devils—Murra, and Awan the Companion of Kings—all fantastically written in the corners. More to the point, he advised Kim as to the care of СКАЧАТЬ