Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том восьмой. Нелли Шульман
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том восьмой - Нелли Шульман страница 59

СКАЧАТЬ магазине вынесло столики на булыжную набережную канала. Жаркий ветер трепал холщовую маркизу. Будний августовский день выдался тихим. Половина Вашингтона отправилась к атлантическим пляжам или пребывала на золотых песках Флориды.

      Вторая половина лениво перекладывала бумаги в прохладном покое правительственных учреждений. Туристы бродили между Белым домом и Капитолием. Длинные автобусы осаждали здания музеев.

      – В Джорджтаун они не заглядывают, – Хаим цедил свой эспрессо, – я не прав насчет кофе. Здесь подвизается внук владельца той тележки, – об этом Ягненок услышал от Луиджи, покупая у него кофе – у их семьи руки растут из нужного места. В столице теперь два места с приличным эспрессо.

      Хаим поболтал бискотти в своей чашке.

      – У Бена губа не дура, – смешливо сказал Ягненок, – он понял, что надо брать канноли, – наследник BB Oil устроился на берегу канала. В одной руке Бен держал надкусанное пирожное. Мальчишка внимательно следил за поплавком.

      – Не знаю, что он хочет поймать, – Джошуа повел зажженной сигаретой, – последняя рыба там сдохла до убийства президента Линкольна, – Хаим щелкнул зажигалкой.

      – Моя семья здесь живет двести лет, – отчего-то сказал Ягненок, – то есть триста, если считать не только Вашингтон, – Джошуа педантично поправил его.

      – Во времена войны за независимость Вашингтона и в проекте не было, как говорят русские, – его лицо мимолетно помрачнело, – почему ты вспомнил историю?

      Хаим и не знал, зачем он сегодня заехал на Арлингтонское кладбище.

      – Вернее, знаю, – понял он, – за мной не следят, я перекочевал в список хороших парней, но я по привычке путаю следы, – он постоял у могил Горовицей и заглянул к Мозесам.

      – С вашей внучкой все хорошо, – Хаим коснулся белых надгробий, – спите спокойно, герои Америки, – на участке Горовицей он отвел глаза от камня с краткой надписью: «Полковник Меир Горовиц, 1915 – 1959». Место гибели отца не указывалось.

      – В могиле нет тела, – вздохнул он, – получается, что Кепка позаботился о еврейском погребении для папы, – Хаим знал, почему так случилось.

      – Потому что папа похоронил Паука и ухаживал за его могилой, – он неожиданно заплакал, – мы сплетены одной судьбой и эту связь не разорвать, – туристы оглядывались на него. Хаим услышал шепот за спиной:

      – Наверное, родственник. Пойдем, неудобно, – в мужском туалете он плеснул на себя нагревшейся в трубах водой.

      – Я плачу из-за мальчика, – Хаим вытер глаза, – теперь я боюсь не только за Полину, но и за него, – он велел себе собраться. Привезти тело отца из СССР пока было невозможно.

      – И неизвестно, будет ли возможно, – он погнал машину в центр, – надо думать о настоящем. Но без прошлого нет настоящего и тем более будущего, – он так и сказал Джошуа. Приятель помолчал:

      – Я часто об этом думаю, – он кивнул на Бена, вокруг СКАЧАТЬ