Название: Обманчивая внешность
Автор: Линн Рэй Харрис
Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Любовный роман – Harlequin
isbn: 978-5-227-05429-6
isbn:
Глава 2
Проснувшись, Лиа почувствовала боль в горле и груди. Прокашлявшись, она вспомнила, как застряла на дне бассейна, приподнялась на локте и осмотрелась.
Обнаружив, что лежит на кровати в темной комнате, Лиа приняла сидячее положение, и простыня упала с ее груди.
Как она выбралась из бассейна? Почему она обнажена?
Она ничего не помнила с того момента, как, подумав о своей погибшей матери, погрузилась в темноту.
Лиа откинула простыню, собираясь встать с кровати, но, уловив в темноте какое-то движение, замерла на месте.
– На вашем месте я бы этого не делал, – послышался глубокий мужской голос.
Лиа быстро схватила простыню и прикрылась.
«Как долго он здесь стоит?»
– Кто вы? И что вы делаете в моем номере?
Мужчина сухо рассмеялся:
– Я Зак. И это вы находитесь в моем номере.
– Вы американец, – сказала она, обратив внимание на его произношение.
Тот самый американец, которого она раньше видела?
– Простите меня, – неожиданно произнес он.
– За что?
– Вы выглядите разочарованной.
Лиа по-прежнему не могла понять, что происходит. У нее кружилась голова, словно она была пьяна. Но вряд ли она могла опьянеть от одного-единственного бокала шампанского, выпитого за весь вечер.
– Как я сюда попала?
– Я вас принес.
– Это невозможно.
Она высокая, толстая и неуклюжая. Для того чтобы ее сюда доставить, ему понадобилась бы тележка.
– Очевидно, возможно, раз вы здесь.
– Но почему вы принесли меня именно сюда?
Последнее, что она помнила, была темнота.
Или нет?
После темноты был свет и обжигающий вкус хлорки в горле.
– Потому что вы умоляли меня никого не звать, когда я вытащил вас из бассейна.
Такое было вполне возможно. Она вряд ли захотела бы, чтобы другие, включая Кармелу, смеялись над ее неуклюжестью.
– Вы повторили это несколько раз. Больше вы ничего не говорили.
Ее волосы были мокрыми. Она полностью обнажена. Ей захотелось исчезнуть.
Мужчина сел на край кровати и протянул ей стакан воды.
– Вот. Выпейте, – мягко сказал он.
Лиа встретилась с ним взглядом, и ее сердце пропустило удар.
Это был тот самый человек, который набросился на нее в зале. У него были короткие темные волосы, темные глаза, чувственный рот и волевой подбородок, на котором начала пробиваться щетина.
Взяв стакан, она сделала большой глоток и поперхнулась. Он забрал у нее стакан и поставил его на столик. Похоже, он собирался похлопать ее по спине. Она подняла руку, чтобы его остановить:
СКАЧАТЬ