Обманчивая внешность. Линн Рэй Харрис
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Обманчивая внешность - Линн Рэй Харрис страница 11

СКАЧАТЬ блаженства сменилось неуверенностью.

      Что ей делать дальше? Поблагодарить его за отлично проведенное время, надеть халат и уйти или оседлать его и провести ладонями по его мускулистому животу?

      Ей хотелось снова прикоснуться к нему, изучить его тело, но ей, как обычно, мешала ее нерешительность.

      Зак принял решение за них обоих. Не сказав ни слова, он поднялся с кровати и направился в ванную. Внутри у Лиа все упало. Зак получил от нее все, что хотел, и потерял к ней интерес.

      Подняв с пола свой халат, она быстро надела его, пока Зак не вернулся. Ей лучше уйти сейчас. Но не успела она сделать и трех шагов в сторону выхода, как Зак вышел из ванной. Какое-то время они неподвижно стояли и смотрели друг на друга.

      Высокий и мускулистый, Зак был прекрасен в своей наготе. Он выглядел как воплощение ее фантазий, а не как реальный человек, с которым она только что занималась сексом.

      Боже, она только что занималась сексом…

      – Зак…

      – Лиа… Они одновременно назвали друг друга по имени.

      – Ты голодна? – спросил Зак с еле заметной улыбкой. Как бы ни старалась Лиа сосредоточить взгляд на лице, он все равно блуждал по его великолепному телу. – Я имею в виду совсем другой голод, – рассмеялся он, поймав направление ее взгляда. – Хотя позже я бы с удовольствием повторил то, что у нас здесь было.

      При мысли об этом ее пульс участился.

      – Я с самого завтрака ничего не ела.

      Подойдя к столу, Зак взял меню и передал ей:

      – Есть какие-нибудь предложения?

      Лиа знала меню наизусть, но разве могла она думать о еде, когда перед ней стоял обнаженный Зак?

      – Легкие закуски, паста, вино. Здесь все очень вкусное, – сказала она, зная, что ее брат предлагает постояльцам своего отеля только лучшие блюда и напитки.

      – И десерт, – улыбнулся Зак. – Нельзя забывать про десерт.

      Взяв телефон, он заговорил на безупречном итальянском. Лиа тем временем пошла в ванную освежиться.

      Ее удивило собственное отражение в зеркале. Она выглядела как кошка, наевшаяся сметаны. Сравнение было банальным, но оно лучше всего подходило для состояния полного удовлетворения. Ее глаза светились, губы припухли от поцелуев Зака. Сможет ли она что-нибудь съесть, когда он, само воплощение соблазна, будет сидеть напротив нее?

      Лиа заставила себя сосредоточиться на своем внешнем виде. Смыв размазавшуюся тушь и расчесав волосы, она с бешено колотящимся сердцем вернулась к Заку. Одетый в джинсы, он сидел в кресле и что-то читал на экране своего мобильного телефона. Услышав ее шаги, он положил телефон на стол и посмотрел на нее. Под его пристальным взглядом ее кожу начало покалывать.

      – Ты прекрасно говоришь по-итальянски, – сказала она, чтобы нарушить неловкое молчание. – Где ты его выучил?

      – Мой дедушка был сицилийцем. Правда, моя мать научила меня классическому итальянскому, а не сицилийскому диалекту.

      Ну СКАЧАТЬ