Название: Сладкая месть Роке де Кальвоса
Автор: Мишель Рид
Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Любовный роман – Harlequin
isbn: 978-5-227-03291-1
isbn:
Она слышала, как Роке остановился на пороге кабинета. Все пространство вокруг них наполнилось звенящей тишиной. Энджи знала, что Роке заинтригован ее поведением, но он умел занять выжидательную позицию и заставить понервничать своего противника. Чтобы скрыть волнение, она поставила сумку на стол и принялась сосредоточенно рыться в ней.
– Можно поинтересоваться, что ты делаешь? – медленно протянул он.
– Тебе следовало оставить моего брата в покое, – ответила Энджи. – Ты не имеешь права угрожать ему полицией, потому что это была моя кредитная карточка.
– Прикрепленная к моему личному банковскому счету, – добавил Роке, подойдя чуть ближе.
– Если тебе не нравится, как я с ней поступила, тебе некого винить, кроме самого себя. Будь ты умнее, ты бы заблокировал ее в тот же самый день, когда я ушла от тебя.
– Странно, – заметил Роке, – но мое воображение рисовало мне, как ты трогательно режешь ее на кусочки, а потом предаешь огню.
Энджи замерла. Ведь она действительно могла так поступить, а не просто бросить кредитку в ящик комода.
– Что ж, я не сделала этого. И теперь ты знаешь почему.
Роке подошел еще ближе и прислонился к столу:
– Ты хочешь сказать, что разрешила своему брату безрассудно тратить мои деньги?
Энджи не хватало смелости посмотреть Роке в глаза, и она снова принялась что-то искать в своей сумке. Наконец она выдавила:
– Да, это так.
– Ты лжешь, – разочарованно вздохнул Роке. – Мы оба знаем, что ты скорее лишилась бы пальцев на руках, чем дала кредитку своему жадному до денег брату. – Потянувшись к ней, он убрал с ее лица прядь рыжих шелковистых волос. – Энджи, ты ведь являешься на редкость честным человеком. – Роке скорчил гримасу, когда она инстинктивно отодвинулась от него. – Я помню, как однажды ты заставила меня повернуть машину в центр Лиссабона, потому что какая-то продавщица дала тебе сдачу на десять евро больше, чем была должна. Как ты думаешь, сокровище, многие бы поступили так, будучи на твоем месте? Даже если брать во внимание только честных людей?
Энджи достала из сумки чековую книжку:
– Ты живешь в другом мире. Если бы ты поработал в магазине, ты бы понял, что значит для бедной продавщицы доставать деньги из собственного кошелька, чтобы покрыть недостачу.
– Но я не знаю. Потому что, как ты сказала, я слишком богат, чтобы иметь представление о реальной жизни.
– Послушай, – гневно выпалила Энджи, – это я играла на бирже, воспользовавшись твоей кредиткой.
Он пристально посмотрел ей в глаза:
– Еще одна ложь.
– Я решила, что пришло время заставить тебя заплатить за весь тот ад, который я пережила.
Энджи отвела взгляд, пытаясь унять волнение. Она отодвинула сумку и, СКАЧАТЬ