Название: Бхагавад-Гита. Песнь Господня
Автор: Эпосы, легенды и сказания
Издательство: София Медиа
Жанр: Религиозные тексты
isbn: 978-5-906791-12-2
isbn:
И промолвил такое слово, обратившись к Хришикеше, Владыке земли:
Арджуна сказал:
21 «Среди двух войск стоит моя колесница, о Неизменный[29].
22 И глядя на стоящих здесь, алчущих сражения ратников, с которыми я должен сразиться в этой вспыхнувшей войне;
23 Я вижу собравшихся здесь, готовых к сражению, горящих желанием удовлетворить лукавого сына Дхритараштры».
Санджая сказал:
24 Услыхав эти слова Арджуны, о Бхарата[30], Хришикеша остановил превосходнейшую их колесницу посреди двух войск.
25 И, указывая на Бхишму, Дрону и всех правителей земли, сказал: «О Партха[31], смотри на этих собравшихся вместе Куру!»
26 Тогда Партха увидел стоявших друг против друга отцов и дедов, учителей, дядей, двоюродных братьев, сынов, и внуков, и друзей.
27 Тестей и благотворителей в обеих ратях. При виде всех этих выстроившихся близких, Каунтея, охваченный глубокой жалостью, со скорбью промолвил:
Арджуна сказал:
28 О Кришна, при виде моих родных, выстроившихся в бой и палимых жаждой сражения.
29 Ноги мои подкашиваются и гортань моя высыхает, мое тело дрожит и волосы поднимаются дыбом.
30 Гандива[32] выпадает из моих рук, вся кожа моя пылает; и не в силах я стоять, и голова идет кругом.
31 И вижу я зловещие предзнаменования, о Кешава[33]! И не предвижу я никакого добра от этой братоубийственной войны.
32 Не желаю я победы, о Кришна, ни царства, ни наслаждений; к чему нам царство, о Говинда[34], к чему наслаждение или сама жизнь?
33 Те, ради которых мы желаем царства и утех, стоят здесь, готовые к сражению, отрекшиеся от жизни и от богатства.
34 Учителя, отцы, сыновья, также и деды, братья матерей, тести, внуки, шурины и другие родственники.
35 Не хочу я убивать их, хотя бы и самому пришлось быть убитым, о Мадхусадана[35]; не хочу, даже если бы это дало мне власть над тремя мирами; как же решиться на это ради земной власти?
36 Какое может быть для нас удовлетворение в убийстве этих сынов Дхритараштры, о Джанардана[36]? Большой грех совершим мы, убивая этих мятежников.
37 Не должны мы убивать сынов Дхритараштры, наших родичей; убив своих родных, как можем мы быть счастливыми, о Мадхава?
38 Если в увлечении страстью ум их не видит зла в разрушении семейного начала и не видит преступления во вражде к друзьям.
39 Почему же нам, видящим зло в таком разрушении, не понять и не отвернуться от такого греха, о Джанардана?
40 С уничтожением рода погибают незапамятные родовые обычаи; с разрушением дхармы[37] беззаконие овладевает всем родом;
41 С воцарением беззакония, о Кришна, слабеют СКАЧАТЬ
29
Ачиюта – титул Шри Кришны.
30
Потомок рода Бхараты.
31
Сын Притхи.
32
Лук Арджуны.
33
Эпитет, означающий «имеющий великолепные волосы»; также «спящий на водах».
34
Один из титулов Божества.
35
Побеждающий Мадху – демона.
36
«Уничтожающий людей» в качестве победителя зла.
37
Когда погибает Дхарма, воцаряется адхарма, беззаконие. Дхарма – долг, вытекающий из всех кармических условий и из данной ступени развития человека, касты, нации. Это закон внутреннего развития.