Энигма. Книга 2. Лана Мейер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Энигма. Книга 2 - Лана Мейер страница 20

СКАЧАТЬ того, как «Алекс» сообщил мне очередную новость: Премьер-Министр Канады приезжает в Нью-Йорк. Очевидно, собирается поближе познакомиться с будущим супругом своей дочери? – приподнимаю бровь, изучая то, какой невозмутимой и неестественной маской накрывает черты лица Грейсона. Джеймс встает с дивана, и нарочито сдержанно застегивает темно-синюю рубашку, которую я вчера чуть было не сняла с него…

      {Что бы сделал Мак, если увидел это?}

      Ответ прост. Ему было бы плевать на меня, как на женщину, как на желанную им девушку. Если бы его и задела эта ситуация, и мой секс с другим мужчиной, то только исключительного из-за того, что его «объект» принадлежит ему, и кто-то хотел воспользоваться его игрушкой.

      – Мы давно знакомы, – прочищая горло, отбивает мою словесную атаку Джеймс, и раздвигает губы в елейной улыбке. Той, которой он улыбается со всех СМИ, билбордов и агитирующих семью Грейсонов рекламных кампаний. Она внушает уверенность, надежность, симпатию, от нее веет силой ответственности, твердым характером. По-человечески твердым, а никак у некоторых – выкованным из гранита и льда… хватит! {Хватит о нем думать. }

      – Джек, за кого ты меня держишь? Относишься ко мне, словно я дорога тебе, а сам не можешь выбрать… и пойти наперекор рамкам и правилам… знаешь что? Я поверю твоим словам, только тогда, когда ты познакомишь меня со своим отцом. Это не ультиматум, просто… это был бы поступок. А не просто слова, – я окончательно разошлась, перегнула палку с давлением. Но вся правда в том, что он позволяет мне это делать. {И почему он мне рот не заткнет, а? Я же хочу этого, дразнюсь, напрашиваюсь…}

      – Пока не могу, Кэн. Да, не могу. Все не так просто, глупая, – не успеваю выдохнуть и отвернуться, как Джек уже преодолев расстояние, между нами, подхватывает меня за талию, садит на столешницу и заглядывает в глаза, устраиваясь между моих разведенных ног. Кусаю губы, осторожно выгибаясь ему на встречу, соприкасаясь лобком, о пряжку его ремня. Халат мой уже давно задран, и наши тела разделяет лишь тонкое кружево трусиков и его брюки. {Чего мне стоит попробовать? Попробовать с другим, понять, что с ним будет также хорошо?} Что и с Джеком будет «полет в космос» теперь, когда я раскрыла в себе свой потенциал женственности, чувственности и сексуальности? Какая разница, в конце концов, какой член подарит мне физиологическое удовольствие? Одним рывком я могу сейчас разорвать эту связь с Карлайлом, что мучает меня, и заставляет вздрагивать от ощущения его дыхания на затылке, когда его нет, и не может быть рядом.

      Разница таки есть. И дело не в члене, к сожалению. Дело в эмоциях, в мелочах, в коротких взглядах и прикосновениях, и даже в запахе кожи. С Джеком все иначе. Не значит, что ужасно. Наоборот – хорошо и приятно. {Просто не так.} Это можно сравнить только с путешествием в другую галактику – словно я когда-то побывала вне времени и пространства, и теперь знаю, что скромный «полет на луну» уже не произведет на меня должного впечатления.

      – Я уже все тебе объяснял. Ты… опять где-то не здесь, не со мной, детка, – СКАЧАТЬ