Клетка короля. Виктория Авеярд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Клетка короля - Виктория Авеярд страница 36

Название: Клетка короля

Автор: Виктория Авеярд

Издательство: Эксмо

Жанр: Зарубежное фэнтези

Серия: Алая королева

isbn: 978-5-04-154889-6

isbn:

СКАЧАТЬ притворно улыбаясь.

      Он отвечает сердитым взглядом, и моя улыбка растет. Я сохраню, как драгоценность, воспоминание о нем, сраженном электрическим током и распростертом на полу.

      – Больше не трясет? – продолжаю я, движениями ладони изображая, как дергалось его тело.

      И снова он молчит, хотя его шея становится сине-серой от гневного прилива крови. Довольно забавное зрелище.

      – Слушай, у вас отличные целители.

      – Развлекаешься?

      Мэйвен входит один. Он кажется странно маленьким по сравнению с тем, что изображает из себя на троне. Впрочем, Стражи наверняка рядом, прямо за дверью. Мэйвен не настолько глуп, чтобы ходить куда-либо без них. Он помахивает рукой, отсылая Арвенов. Они быстро уходят, тихо как мыши.

      – А мне особо больше нечем развлечься, – отвечаю я, когда они исчезают.

      В тысячный раз за сегодня я проклинаю свои оковы. Без них Мэйвен был бы мертв, как Элара. Но они заставляют меня терпеть мальчика-короля во всем его отвратительном блеске.

      Мэйвен ухмыляется, смакуя эту мрачную шутку.

      – Приятно видеть, что даже я не могу тебя изменить.

      Мне нечем ответить. Я не в силах сосчитать, скольким переменам подверг меня Мэйвен, уничтожив ту девушку, какой я была раньше.

      Как я и подозревала, он поспешно подходит к столу и садится с невозмутимым, хорошо рассчитанным изяществом.

      – Я должен извиниться за грубость, Мэра.

      Очевидно, у меня глаза лезут на лоб, потому что Мэйвен смеется.

      – Твой день рождения был больше месяца назад, а я ничего тебе не подарил.

      Так же помахав рукой, он приказывает мне сесть напротив.

      Удивленная, потрясенная, все еще отупевшая после выступления в зале, я подчиняюсь.

      – Поверь, – негромко говорю я, – я прекрасно обойдусь без новых ужасов, которые ты способен мне подарить.

      Его улыбка расширяется.

      – Тебе понравится, обещаю.

      – Верится с трудом.

      Ухмыляясь, Мэйвен лезет в ящик стола и бесцеремонно бросает мне лоскут шелка. Черный, наполовину расшитый красными и золотыми цветами. Я жадно хватаю его. Это работа Гизы. Я пропускаю ткань между пальцев. Она по-прежнему гладкая и прохладная на ощупь, вовсе не испачканная слизью, не отравленная прикосновением Мэйвена, как я думала. Каждая нитка – частица Гизы. Безупречная, прекрасная в своей пламенной красоте вышивка. Напоминание о сестре и о родных.

      Мэйвен смотрит, как я кручу в руках ткань.

      – Мы забрали ее у тебя после ареста. Пока ты была без сознания.

      «Без сознания». Заключенная в собственном теле, подвергнутая пытке сонаром.

      – Спасибо, – сдержанно выговариваю я.

      Как будто у меня есть причины за что-то его благодарить.

      – И…

      – И?

      – Я СКАЧАТЬ