Название: Хоббит
Автор: Джон Роналд Руэл Толкин
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Героическая фантастика
Серия: Толкин: разные переводы (АСТ)
isbn: 978-5-17-134769-7
isbn:
В конце концов решили заночевать прямо здесь. Чуть в стороне, под деревьями, было посуше, но в кронах гулял ветер, с веток капало, нескончаемое «кап-кап-кап» выводило всех из себя. Вдобавок костер словно заколдовали. Обычно гномы ухитряются развести огонь почти где угодно и из чего угодно, неважно, есть ветер или нет, но сегодня у них что-то не ладилось, и даже самые ловкие костровые, Ойн и Глойн, ничего не могли поделать.
Вдруг один пони неведомо отчего шарахнулся в сторону и понесся вскачь. Гномы и глазом моргнуть не успели, как он оказался в реке. Фили и Кили полезли за ним в воду и чуть было не утонули, но поклажу, навьюченную поверх седла, все равно смыло. Разумеется, это были мешки с едой. На ужин теперь почти ничего не осталось, а про завтрак и говорить нечего.
Так они и сидели, промокшие, хмурые, и ворчали, а Ойн и Глойн продолжали возиться с костром и переругиваться. Бильбо с грустью раздумывал о том, что приключения бывают разные – не одни только песни и прогулки верхом на пони в сияющий майский день, – как вдруг Балин, которого всегда оставляли стоять на страже, крикнул:
– Глядите, огонь!
Неподалеку возвышался холм, заросший лесом, местами очень густым и темным. Сейчас под деревьями на темном склоне сверкал красноватый огонек, теплый, уютный, как свет костра или факела.
Гномы посмотрели-посмотрели в ту сторону, а потом принялись спорить. Одни говорили «да-да», другие «нет-нет», третьи – что хуже не будет, если просто пойти посмотреть, что там такое: все лучше, чем скромный ужин, и скудный завтрак, и мокрый плащ на плечах целую ночь.
Кое-кто возражал: «Края вокруг неизведанные, горы близко. Места дикие, нынче мало кто сюда ездит. Карты давно устарели, все пришло в запустение, дорогу не охраняют. Живет тут неизвестно кто, закон им не указ, о короле они и не слышали. Чем меньше совать нос по пути не в свое дело, тем лучше, а то как бы нам не попасть в беду». Кто-то сказал: «Но нас как-никак четырнадцать». А еще кто-то: «И куда только подевался Гандальв?» Этот вопрос принялись повторять все наперебой. Тут дождь хлынул как из ведра, а Ойн и Глойн подрались.
Это решило дело. «В конце концов, с нами Взломщик», – сказали гномы и направились в сторону огонька, ведя в поводу своих пони. Они добрались до холма (соблюдая надлежащую осмотрительность и осторожность), вошли в лес и начали подниматься наверх. Не найдя тропы, которая могла бы вести к хутору или какому-нибудь жилищу, они двинулись напрямик, с треском и хрустом (а также с проклятиями и недовольными стонами) продираясь через чащу в кромешной тьме.
Вдруг впереди, совсем близко, между стволов блеснул яркий красноватый свет.
– Дальше надо действовать украдкой, – сказали гномы, подразумевая, что действовать будет Бильбо.
– Ступайте вперед и разведайте, что там за свет, СКАЧАТЬ