Название: На Изнанку
Автор: Сергей Давыдов
Издательство: 1С-Паблишинг
Жанр: Героическая фантастика
Серия: На Изнанку
isbn:
isbn:
«В данной зоне возможность заблокирована» – сообщила панель. Хмм, текст другой… «В данной зоне», значит? Похоже, придётся пробежаться ещё.
Смена пейзажа произошла довольно быстро. В смысле, «пейзажа» наверху – скелеты зданий в какой-то момент исчезли, оставшись за некоей невидимой границей. На моём уровне, прочем, ничего не изменилось.
Хотя… Видимость в этой странной тьме была не слишком хорошая, но мне показалось, что впереди что-то есть, какой-то довольно большой объект.
Я заколебался. Опаска всё ещё оставалась, но за прошедшее время изрядно подвыветрилась, зато любопытство вновь вступило в свои права; к тому же я восстановил хиты. Хмм… Ну, наверное, можно попытаться осторожно проверить…
Я прокрался к цели, стараясь не издавать демаскирующих звуков.
Хмм… Объект оказался зданием, если можно так назвать небольшую хижину из веток, соломы и листьев – этакий приплюснутый купол около двух метров в высоту и метров пять в диаметре.
– Welcome, youth. I sense your approach. Fear not, i am not enemy of your – послышалось с другой стороны хижины.
«Привет, юноша. Я почувствовал твоё приближение. Не бойся, я тебе не враг» – перевёл я. Английский я знаю не то чтобы хорошо, но фраза была произнесена медленно и чётко, так что сумел всё понять.
Я принялся, держа дистанцию, обходить хижину, чтобы взглянуть на говорившего. Перед входом в хижину на деревянном стуле сидел седой загорелый старик с густой бородой; он был одет в распахнутую наполовину белую рубаху, короткие белые штаны и домашние тапочки.
Он спокойно смотрел на меня, не двигаясь с места; глаза ярко-синие. Я открыл рот, чтобы спросить какую-нибудь глупость, но вместо этого негромко произнёс:
– Изучение существа.
«Имя: Пабло Суэго.
Класс: Благой дух
HP: 80
MP: 60
Сила: 13
Ловкость: 12
Проворство: 14
Конституция: 12
Воля: 20
Разум: 16
Интуиция: 22
Дух: 60
Удача: 14»
«Благой дух»?.. Ну, если «благой»… Статы у него неплохие. Я бы даже сказал, очень хорошие, учитывая, что обычно они у людей не сильно отличаются от моих.
– Hello, mister Suago [Приветствую, мистер Суэго – англ.], – кивнул я и едва сдержал желание сделать рукалицо.
– You know my name? [Ты знаешь моё имя? – англ.] – с интересом поднял бровь старик.
– It`s my ability [Это моя способность – англ.], – вздохнул я. Полагаю, в этом месте будет более странным встретить человека без каких-либо странных способностей. – My name is Артём. [Меня зовут Артём – англ.]
– Ты из России? – с акцентом, но вполне понятно произнёс старик. Я удивлённо кивнул. – Я немного знаю русский, перейдём на него?
– Это было бы неплохо – согласился я. – Умм, но, простите, вы кто?..
– Живу СКАЧАТЬ