Название: Человек-Паук. Веном-фактор
Автор: Диана Дуэйн
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Героическая фантастика
Серия: Человек-паук
isbn: 978-5-17-134929-5
isbn:
2
Клиника Пэйна Уитни – психиатрическая клиника в Верхнем Ист-Сайде Манхэттена.
3
Стерно – популярный бренд денатурированного, технического спирта, которым часто пользуются (и травятся) бездомные, алкоголики и прочие неблагополучные слои населения.
4
7-Eleven – крупная международная сеть небольших розничных магазинов.
5
Триптофан – аминокислота, содержится в молоке, молочных продуктах, твороге, мясе и морепродуктах.
6
Питер перефразировал название американского фильма о советской атомной подлодке «Охота за „Красным Октябрем“».
7
«Метс» – сокращенное название бейсбольного клуба «Нью-Йорк Метс».
8
Это случилось 1969 году.
9
Алексис Сойер (1810–1858) – французский повар, ставший самым знаменитым шефом Викторианской Англии. Помогал нищим, бездомным и голодающим, пытался улучшить условия питания английских солдат в военных кампаниях, занимался благотворительностью.
10
Великий Голод в Ирландии (1845–1849) также известен как Ирландский картофельный голод. Вследствие неурожая картофеля, основного продукта питания бедных слоев населения, многие крестьяне остались без еды, а земледельцы – без дохода. За четыре года население Ирландии сократилось на четверть – около миллиона жителей умерло от голода, еще столько же вынуждены были покинуть страну.
11
Парафраз крылатой цитаты из известной в США музыкальной комедии 1955 года «Придворный шут».
12
«Если же траву на поле, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, Бог так одевает, то кольми паче вас, маловеры!» – Евангелие от Луки, 12:28.