Название: Грешники
Автор: Мариам Тиграни
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Историческая литература
isbn:
isbn:
– Я бы с удовольствием сыграл, – с придыханием проговорил он и глуповато улыбнулся. Девушка заметила его смущение и улыбнулась в ответ. Родственные души!.. Они напоминали друг другу детей, заметивших ответную симпатию и потому сиявших как рождественская ёлка.
– Зачем же в две руки, – снова напомнил о себе Альфред, не проглядевший, с какой нежностью молодые люди смотрели друг на друга. – Я для вас сыграю, а вы станцуете!
– Я даже могу принести патефон! – Всё время возившийся со своим солдатиком, Фридрих вдруг подал голос и умилил родных искренней инициативой. – И вам не придётся играть.
Все от души рассмеялись.
– Мне было бы только в радость, дитя моё, – пожал плечами старый доктор и попенял мальчику пальцем, – но раз уж ты настаиваешь…
– Что же! – тяжело покряхтел судья Либернахт. – Я бы сам размял ноги, если бы не был слишком стар. А вам, молодёжь, и не грех.
Сердце Рихарда заколотилось так сильно, что стало отдаваться в ушах. Он вдруг понял, что петля на шее окончательно затянулась, но перспектива держать в руках лёгкий стан Греты настолько одурманила его, что он не желал спасаться. Когда дочь судьи встала напротив него и очаровательной улыбкой пригласила партнера повести себя в танце, юноша так звучно сглотнул, что наблюдательный Херцтер издал ироничный смешок.
– Что вы предпочитаете? – приблизившись вплотную, прошептала она и густо зарумянилась. Рихарду нравилось думать, что это он стал причиной краски, залившей её лицо.
– Вальс, – от чистого сердца признался парень и прокрутил в голове все движения. Рихард благословил те дни, которые провёл на студенческих вечеринках, оттачивая своё мастерство в танцах. Иначе что бы он сейчас делал?..
Она еле заметно улыбнулась.
– Прекрасный выбор.
Фридрих как раз принёс из другой комнаты патефон, и доктор Херцтер помог мальчику установить его, после чего медленно завёл нужную мелодию и отошёл в сторону. Музыка заполнила гостиную комнату.
Позже и Грета, и Рихард вспоминали те мгновения, как одни из самых счастливых в своих жизнях. Они – молодые, весёлые и жизнерадостные! – кружились в танце и слышали неистовое сердцебиение друг друга. Рядом бегал и смеялся малыш Фридрих, а доктор Херцтер и судья Либернахт, олицетворявшие собой почтенную старость, наблюдали за молодыми со стороны и снисходительно улыбались. Если бы они только знали, что это были лишь отголоски прошлых счастливых дней, чей конец уже наступил!..
Примечания:
(1) Kinder, Küche, Kirche, Kleider (русск. дети, кухня, церковь, платье), или 4 K – немецкий лозунг, определяющий, по мнению авторов лозунга, роль идеальной женщины в Германии. Примерный русский эквивалент – «место женщины – на кухне».
Берлин, январь 1942 года
СКАЧАТЬ