Шесть раз кошмар. Амира Чулкова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шесть раз кошмар - Амира Чулкова страница 5

Название: Шесть раз кошмар

Автор: Амира Чулкова

Издательство: Де’Либри

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия:

isbn: 978-5-4491-0892-0

isbn:

СКАЧАТЬ детям. Тем более что в детстве кое-кто не очень-то много имел друзей.

      Весь мой внутренний мир – это мой внутренний мир. Он не имеет ничего общего с реальностью, но я хочу быть только там. Для меня это источник творчества. Я не та, кто будет следовать нормам. Мне нравится быть такой, какая я есть, но, увы, мне приходится быть скрытной, потому что я не хочу, чтобы меня судили, я очень сильно этого боюсь. Люди не должны никого осуждать, ведь это так низко и неблагородно. Слово «судить» имеет одно значение, но из-за того что все мы разные, мы вкладываем в него разный смысл, по-разному используем. Лично для себя я сделала вывод, что никогда никого не буду судить!

      Глава 3

      Я хотела пойти наверх и посмотреть остальные комнаты, но мне было лень снова подниматься по лестнице. Вместо этого решила пройтись вокруг дома.

      На улице было довольно прохладно, похоже, только что закончился дождь. Дом окружали засохшие деревья, чуть дальше был темный лес; когда я на него посмотрела, у меня аж мурашки по коже пробежали. Местечко мне нравилось все меньше и меньше, атмосфера до ужаса мрачная. В Кенте все говорили, что Лондон – прекрасный город с прекрасными домами, но я пока ничего «прекрасного» не видела. Нет, серьезно, зачем было уезжать из нашего старого дома? Терпеть не могу перемены, это невыносимо для меня. Да еще вдобавок ко всему у меня теперь будет новая школа, к которой придется привыкать.

      С другой стороны дома было повеселее – очень много кустов и живых деревьев. Неужели здесь есть деревья, которые могут цвести? Невероятно! В центре сада был маленький фонтан с фигурой красивого белоснежного лебедя. В основании фонтана я заметила золотую надпись:

      Ma bonne annee 1928

      По-моему, это на французском языке. Я изучала французский в своей бывшей школе, но знаю его совсем плохо Ma — значит «мой», bonne, кажется, «счастье» или «счастливый»… да «счастливый». Получается «Мой счастливый…» А annee 1928 – это, наверное, тысяча девятьсот восьмой год. «Мой счастливый 1928 год». Интересно, что же в нем было такого счастливого?

      Потихоньку начинало темнеть, а я толком ничего не рассмотрела. Повернулась лицом к дому и заметила балкон на втором этаже. Витраж на дверях был выдержан в мрачных серых оттенках. Пастельно-серый, темно-серый, холодный серый и почти белый. Да, мрачно, но зато красиво и аккуратно сделано.

      Ну вот, опять я отвлекаюсь… Мама мне всегда говорит, что я ни одного дела не могу сделать нормально, не переключая внимание на какую-то мелочь. Что правда, то правда, а вот к сожалению или нет, я не знаю.

      Я вошла в дом и обнаружила, что все уже вернулись.

      – Мама! Кэти пришла! – закричала Айви.

      – Ну сколько раз тебе говорить, чтобы ты не называла меня так, это раздражает! – одернула я сестру.

      Когда меня называют «Кэти», меня не просто бесит – я начинаю испытывать ненависть к этому человеку. Исключение – мой отец, ведь это он дал мне такое прозвище.

      – Катрин, где ты была? – спрашивает мама.

      – Я СКАЧАТЬ