Название: The Miracles of Antichrist
Автор: Selma Lagerlöf
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4064066167899
isbn:
For within that black house everything had seemed certain and sure, but when he came out into the sunshine he began to worry about the promise he had given in the name of the Madonna.
Don Matteo prayed and read, and read and prayed. Might the great God in heaven protect the woman, who had believed him and obeyed him as if he had been a prophet!
Don Matteo turned the corner into the Corso. He struck against donkeys on their way home, with travelling signorinas on their backs; he walked right into peasants coming home from their work, and he pushed against the old women spinning, and entangled their thread. At last he came to a little, dark shop.
It was a shop without a window which was at the corner of an old palace. The threshold was a foot high; the floor was of trampled earth; the door almost always stood open to let in the light. The counter was besieged by peasants and mule-drivers.
And behind the counter stood Don Ferrante. His beard grew in tufts; his face was in one wrinkle; his voice was hoarse with rage. The peasants demanded an immoderately high payment for the loads that they had driven up from Catania.
VII
THE BELLS OF SAN PASQUALE
The people of Diamante soon perceived that Don Ferrante’s wife, Donna Micaela, was nothing but a great child. She could never succeed in looking like a woman of the world, and she really was nothing but a child. And nothing else was to be expected, after the life she had led.
Of the world she had seen nothing but its theatres, museums, ball-rooms, promenades, and race courses; and all such are only play places. She had never been allowed to go alone on the street. She had never worked. No one had ever spoken seriously to her. She had not even been in love with any one.
After she had moved into the summer palace she forgot her cares as gayly and easily as a child would have done. And it appeared that she had the playful disposition of a child, and that she could transform and change everything about her.
The old dirty Saracen town Diamante seemed like a paradise to Donna Micaela. She said that she had not been at all surprised when Don Ferrante had spoken to her in the square, nor when he had proposed to her. It seemed quite natural to her that such things should happen in Diamante. She had seen instantly that Diamante was a town where rich men went and sought out poor, unfortunate signorinas to make them mistresses of their black lava palaces.
She also liked the summer-palace. The faded chintz, a hundred years old, that covered the furniture told her stories. And she found a deep meaning in all the love scenes between the shepherds and shepherdesses on the walls.
She had soon found out the secret of Don Ferrante. He was no ordinary shop-keeper in a side street. He was a man of ambition, who was collecting money in order to buy back the family estate on Etna and the palace in Catania and the castle on the mainland. And if he went in short jacket and pointed cap, like a peasant, it was in order the sooner to be able to appear as a grandee of Spain and prince of Sicily.
After they were married Don Ferrante always used every evening to put on a velvet coat, take his guitar under his arm, and place himself on the stairway to the gallery in the music-room in the summer-palace and sing canzoni. While he sang, Donna Micaela dreamed that she had been married to the noblest man in beautiful Sicily.
When Donna Micaela had been married a few months her father was released from prison and came to live at the summer palace with his daughter. He liked the life in Diamante and became friends with every one. He liked to talk to the bee-raisers and vineyard workers whom he met at the Café Europa, and he amused himself every day by riding about on the slopes of Etna to look for antiquities.
But he had by no means forgiven his daughter. He lived under her roof, but he treated her like a stranger, and never showed her affection. Donna Micaela let him go on and pretended not to notice it. She could not take his anger seriously any longer. That old man, whom she loved, believed that he would be able to go on hating her year after year! He would live near her, hear her speak, see her eyes, be encompassed by her love, and he could continue to hate her! Ah, he knew neither her nor himself. She used to sit and imagine how it would be when he must acknowledge that he was conquered; when he must come and show her that he loved her.
One day Donna Micaela was standing on her balcony waving her hand to her father, who rode away on a small, dark-brown pony, when Don Ferrante came up from the shop to speak to her. And what Don Ferrante wished to say was that he had succeeded in getting her father admitted to “The Brotherhood of the Holy Heart” in Catania.
But although Don Ferrante spoke very distinctly, Donna Micaela seemed not to understand him at all.
He had to repeat to her that he had been in Catania the day before, and that he had succeeded in getting Cavaliere Palmeri into a brotherhood. He was to enter it in a month.
She only asked: “What does that mean? What does that mean?”
“Oh,” said Don Ferrante, “can I not have wearied of buying your father expensive wines from the mainland, and may I not sometimes wish to ride Domenico?”
When he had said that, he wished to go. There was nothing more to say.
“But tell me first what kind of a brotherhood it is,” she said.—“What it is! A lot of old men live there.”—“Poor old men?”—“Oh, well, not so rich.”—“They do not have a room to themselves, I suppose?”—“No, but very big dormitories.”—“And they eat from tin basins on a table without a cloth?”—“No, they must be china.”—“But without a table-cloth?”—“Lord, if the table is clean!”
He added, to silence her: “Very good people live there. If you like to know it, it was not without hesitation they would receive Cavaliere Palmeri.”
Thereupon Don Ferrante went. His wife was in despair, but also very angry. She thought that he had divested himself of rank and class and become only a plain shop-keeper.
She said aloud, although no one heard her, that the summer palace was only a big, ugly old house, and Diamante a poor and miserable town.
Naturally, she would not allow her father to leave her. Don Ferrante would see.
When they had eaten their dinner Don Ferrante wished to go to the Café Europa and play dominoes, and he looked about for his hat. Donna Micaela took his hat and followed him out to the gallery that ran round the court-yard. When they were far enough from the dining-room for her father not to be able to hear them, she said passionately:—
“Have you anything against my father?”—“He is too expensive.”—“But you are rich.”—“Who has given you such an idea? Do you not see how I am struggling?”—“Save in some other way.”—“I shall save in other ways. Giannita has had presents enough.”—“No, economize on something for me.”—“You! you are my wife; you shall have it as you have it.”
She stood silent a moment. She was thinking what she could say to frighten him.
“If I am now your wife, do you know why it is?”—“Oh СКАЧАТЬ