Название: Маленькая колдунья
Автор: Кара Колтер
Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Любовный роман – Harlequin
isbn: 978-5-227-05292-6
isbn:
Из входной двери дома выскочил мальчик двенадцати – пятнадцати лет. У него тоже были светло-рыжие волосы, как у кота Чарли. Нора заерзала на руках Брендана.
– Отпустите меня, – настаивала Нора, потом вздрогнула, будто очнувшись ото сна. – Я не шучу! Я могу ходить сама.
Мальчик выглядел сонным. С одной стороны головы его волосы примялись, а с другой – торчали дыбом. Но через секунду он насторожился и приготовился бороться.
– Вы же слышали, – сказал он, – что она просит ее отпустить. Вы кто? Что вы сделали с моей тетей Норой?
Ага. Не мать, а тетя.
Мальчик бросился назад в дом и выбежал оттуда с вешалкой для верхней одежды, которую держал на плече, как бейсбольную биту, приготовившись атаковать. Его воинственность насмешила Брендана, но он постарался этого не показать.
Тем не менее его восхитил подросток, готовый сражаться с сильным взрослым мужчиной.
Держа Нору на руках, Брендан закрыл глаза и вдруг почувствовал, как его кожу покалывает от волнения. Он ощущал запах дождя и аромат лепестков роз, смешанный с чистым запахом волос и кожи Норы.
Два с половиной года назад ночной телефонный звонок навсегда изменил его жизнь. С тех пор Брендан брел по жизни, словно лунатик, считая себя лишенным чего-то очень важного, что было у остальных людей.
Сегодняшний телефонный звонок тоже перевернул его жизнь с ног на голову. И теперь Брендан стоит во дворе незнакомого дома, держа на руках женщину, которая то ли сама пострадала, то ли может принести кому-то страдания, а напротив него – мальчик-подросток, угрожающий ему вешалкой. Диди, не обращая внимания на происходящее, пыталась вытащить из машины умирающего кота.
Впервые за более чем два года в жилах Брендана забурлила кровь, он наслаждался тем, как дождевые капли касаются его тела. Впервые за долгое время Брендан почувствовал себя ожившим.
Но эти ощущения ему не понравились.
Нисколько.
Наоборот, он очень обиделся из-за того, что его немое и затворническое существование вдруг пронзила яркая и непредсказуемая энергия под названием жизнь.
– Отпустите меня! – Нора старалась говорить деловито, не желая, чтобы в ее тоне слышалось замешательство.
Она посмотрела в привлекательное лицо незнакомца. Через ткань дорогой куртки, в которую он ее завернул, она чувствовала твердость его мускулистой груди, прижимаясь к нему. Его руки, держащие ее за плечи и под коленями, казались стальными.
Надо было сильнее сопротивляться, чтобы он не брал ее на руки и не нес по двору, как спящего ребенка. Безумие какое-то. В его объятиях она ощущает себя в полной безопасности.
От незнакомца веяло прохладой и пугающей отчужденностью. Он уже упомянул, что слышал рассказы о ее энергетике, и наверняка причислил ее к категории цыган, бродяг и воров.
Поэтому ощущение безопасности можно списать на то, что она сильно ударилась головой. Оставаясь в его объятиях, СКАЧАТЬ