Маяк. Ольга Чилина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Маяк - Ольга Чилина страница 9

СКАЧАТЬ тихо шептались, боясь нарушить окутавшую их атмосферу близости и доверия. Казалось, темы для разговора никогда не исчерпают себя. Лия удивлялась тому, как Джон с лёгкостью поддерживал любой выдуманный ею бред, развивал, придавал смысл. Впервые за многие годы она чувствовала себя понятой. Не боялась, что кто-то беспардонно прервёт полёт её фантазии, призовёт спуститься с небес на землю и начать, наконец-то, серьёзно относиться к жизни. А ещё с глубоким сожалением Лия осознавала, что второй такой собеседник ей встретится нескоро. Она пыталась тянуть время, но, увы, над временем никто не властен и над сном зачастую тоже.

      Речь Лии становилась всё тише, а ответы – лаконичнее. Вскоре она опустила голову собеседнику на плечо и уснула. Влекомый неожиданно нахлынувшим чувством нежности, Джон обнял её и притянул ближе к себе. У него самого сна не было ни в одном глазу. В голове проносились обрывки их разговора. Он привык вести беседы с разными людьми, но никогда ему не было так легко и… уютно. Не надо было придерживаться каких-то принятых в обществе правил, пытаться кому-то угодить и бояться пропустить важный для кого-то намёк, чтобы не обидеть собеседника. Не надо было аккуратно подбирать темы для разговора, следовать логике и предсказуемо отвечать на предсказуемые вопросы.

      А Лия… Она была наивна, чиста и искренне нежна, словно альпийский эдельвейс… Миниатюрный кулончик у неё на шее очень тонко изображал этот цветок, подчёркивая, возможно, характер своей владелицы. Невольно молодой человек сравнил её со вспыльчивой, агрессивной Летицией. Орхидея и эдельвейс. Горечь на губах, как от прогорклого старого пива, сказала ему больше, чем логичные когда-то доводы дяди Рона. Впервые Джон задумался, будет ли он счастлив с Тишей, или разрыв, к которому она так упорно ведёт их отношения, – освобождение для обоих?.. В какой момент их взгляды стали так отличаться? Когда они стали чужими? Да и были ли они близки? Джон устал задувать огонь раздора, уступать. Ему вдруг захотелось продлить неделю, проведённую вдали от Тиши, на месяц. Подумать, отдохнуть от приторно-сладкой орхидеи…

      Когда верхушки гор озолотились лучами солнца, Джон наклонился к своей новой знакомой, чтобы разбудить её. В мягком утреннем свете он ненадолго залюбовался по-детски прекрасным личиком. Улыбка коснулась уголка его губ.

      – Лия, – тихо позвал он её.

      Она лишь пролепетала что-то неразборчивое и крепче прижалась к нему. Укутав девушку потеплее пледом, Джон уткнулся носом в её волосы и тоже уснул, влекомый незатейливым ароматом цветов в прекрасный мир грёз.

      Рассвело, стрелки часов неумолимо приближались к девяти. Мари осторожно потрясла Джона за плечо:

      – Mon cher, il est temps de se réveiller[18].

      Джон резко сел. Лия съехала с его плеча и тоже проснулась.

      – Nous avons manqué l’aube[19], – разочарованно прошептала она и потянулась.

      – Vous manquerez votre train[20], – подсказала Мари, – если не поторопитесь.

      Лие не надо было собираться, поэтому она ждала Джона СКАЧАТЬ



<p>18</p>

Мой дорогой, пора вставать (фр.).

<p>19</p>

Мы пропустили рассвет (фр.).

<p>20</p>

Вы пропустите свой поезд (фр.).