Будни скучающей дочери герцога. BakaNeko
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Будни скучающей дочери герцога - BakaNeko страница 6

СКАЧАТЬ незаметной, оставляя камни висеть в воздухе, образуя своеобразную, парящую в сантиметре от кожи, диадему. Покрутив головой и сделав несколько шагов, Артемида убедилась, что украшение неотрывно следует за ней и удовлетворенно кивнула.

      – Не зря это считается последним веянием моды на всем континенте.

      Наведя последние штрихи, девушка отправилась к выходу, где ее уже ждал скучающий Луц, который без лишних стараний просто надел парадную форму академии:

      – Выглядишь потрясающе, сестрёнка. Уверен, сегодняшний вечер будет твоим триумфом. Но все же, чего-то не хватает, – задумчиво протянул он. – Точно, что за воительница без своего клинка.

      За свою шутку он заработал лишь сердитый взгляд, только глупые мужчины радостно раскаются со всяким железяками, особенно, когда они не подходят к платью.

      – Я попросила отнести его на обслуживание к оружейнику, – хоть демон не сможет это узнать, она все же не собиралась столь нагло нарушать их соглашения и придумала эту маленькую хитрость.

      Брат лишь улыбнулся в ответ и распахнул дверь кареты, что повезет их к королевскому дворцу.

      Бал весенних цветов был весьма своеобразным мероприятием, придуманным ещё прадедом нынешнего короля, во времена объединения королевства в единую страну. Проводимый в отдельном павильоне на территории столичной королевской резиденции, на него допускались только дети дворянских семей в возрасте от четырнадцати до семнадцати. Как гласили предания, это было сделано для того, чтобы юноши и девушки, что в будущем будут иметь огромное влияние на происходящее в королевстве, могли познакомиться и пообщаться между собой, без давления со стороны своих семей, зачастую имеющих не самые хорошие отношения. В нынешние времена, особенно после основания академии, необходимость в подобном отпала, но традиционный бал никто и не подумал отменять.

      Уже готовых было войти в зал брата и сестру, перехватил один из церемониймейстеров дворца:

      – Доброго вечера, господин и госпожа Ласконт, честь видеть вас на сегодняшнем мероприятии, – чинно поздоровался он, а после некоторой записи продолжил. – Не сочтите за дерзость, но боюсь господин Луц несколько старше, чем требуют традиции.

      Подобное заявление заставило парня задумчиво нахмурился. С одной стороны – все верно, он несколько старше, чем принято, но с другой, он должен позаботиться о сестре. Год, не так уж много и используя влияние семьи вполне возможно заставить впустить его внутрь, но подобное явно не останется незамеченным.

      Явно заметив его колебания, служащий добавил:

      – Поверьте, вы далеко не единственный, кто так беспокоится о своих юных родственниках. Позвольте проводить вас в специальные апартаменты, где вы можете провести время до завершения бала.

      – Иди, брат, не стоит так беспокоится, – поставила точку в сомнениях Артемида. – Что со мной вообще может случиться посреди королевской резиденции?

      ***

СКАЧАТЬ