Название: Ловушка для светлой леди
Автор: Делия Росси
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Исторические любовные романы
isbn:
isbn:
Торн крепко сжал мою ладонь, не позволяя сделать шаг вперед, к замершему в ожидании властителю.
– Ваше величество, – попытался вмешаться Артур. – Леди Кервуд еще не совсем оправилась от болезни.
– Молчи, Торн, – резко перебил его император. – Ничего с твоей невестой не случится. Леди Анна, – снова властно произнес монарх.
Наместник продолжал удерживать мою руку, но какая-то невидимая сила подхватила меня, и я оказалась рядом с надменным властителем.
– Посмотрим, подходите ли вы моему ближайшему соратнику, – негромко произнес император, и в его глазах блеснул лед.
Правитель притянул меня к себе, и в тот же миг я почувствовала, как белая метель закружилась вокруг нас, отрезая от придворных, скрывая побледневшего Артура, пронизывая студеным ветром и выпивая дыхание с моих оледеневших губ. Больно. Боги, как же больно и холодно!
В синих глазах мелькнуло предвкушение, и холод усилился, проникая внутрь, замедляя биение сердца, забирая жизнь.
Очнувшись от ступора, яростно дернулась, пытаясь вырваться из удерживающих меня объятий. Заморозить? Меня? Ну уж нет! Огонь, словно только того и ждал, плеснулся по венам, опалил ледяные пальцы и вырвался наружу, схлестнувшись со снежным бураном.
– Аннет!
Голос Артура донесся словно издалека, но я не стала оборачиваться. Жестокие, равнодушные глаза смотрели на меня с исследовательским интересом, не позволяя отвлечься ни на секунду. На губах стоящего напротив мужчины появилась издевательская усмешка.
– И это все, на что вы способны, графиня Блэквуд?
– Нет, сир.
Презрение властителя придало мне сил. Его величество думает, что я так просто сдамся? Он ошибается. Блэквуды умирают, но не сдаются.
Ровное пламя встретилось с ледяным смерчем. Синие глаза – с серыми. Ледяной маг – с огненным. Мужчина – с женщиной.
– Нет, Аннет!
Меня резко схватили за руку и оттолкнули в сторону.
Артур, остановившись перед императором, напряженно замер, тяжело дыша и буравя самодержца разъяренным взглядом.
– Торн.
Император смахнул с камзола невидимую пылинку.
– Теодор, – в тон ему ответил наместник.
– Мне показалось, или ты действительно вмешался в мой разговор с твоей невестой? – невозмутимо поинтересовался властитель.
– Простите, ваше величество, но леди Кервуд еще не оправилась от недавней болезни. Ей нельзя пользоваться огненной магией, – жестко отрезал Торн, протягивая ко мне руку.
Я сделала шаг, и Артур тут же закрыл меня собой, заслоняя от императора. Боги, Торн сошел с ума! Теодор не стерпит подобного оскорбления. Сердце сжалось от страха за жениха. Что теперь будет?
– Ты посмел прервать разговор, – медленно, почти по слогам, повторил властитель.
– Именно так, ваше величество.
Наместник склонил голову, СКАЧАТЬ