Seewölfe - Piraten der Weltmeere 409. Roy Palmer
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Seewölfe - Piraten der Weltmeere 409 - Roy Palmer страница 3

Название: Seewölfe - Piraten der Weltmeere 409

Автор: Roy Palmer

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия: Seewölfe - Piraten der Weltmeere

isbn: 9783954398171

isbn:

СКАЧАТЬ wie ‚Arwenack‘ oder so ähnlich.“

      „Ihr Schlachtruf“, sagte Cubera. „Aber gehen Sie jetzt, Almenara. Sie werden dringend im Lazarettraum gebraucht. Ich komme allein zurecht.“

      Schritte näherten sich und verharrten vor dem Schott. Almenara nahm unwillkürlich eine abwehrende Haltung ein und griff nach der Pistole. Cubera versuchte ein zweites Mal, sich aufzurichten, und diesmal klappte es. Sie atmeten aber beide auf, als sie die Stimme vernahmen, die draußen auf dem Gang erklang.

      „Señor! Señor Comandante?“

      „Pepe“, sagte Almenara. „Bist du’s?“

      „Ja. Ist der Kommandant da?“

      Almenara öffnete ihm, und Pepe Gasparo trat ein. Er riß die Mütze vom Kopf, die er sich nach seinem Niedergangssturz rasch wieder aufgestülpt hatte, zeigte klar und stieß hastig hervor: „Wir haben Lecks, unten, an der Steuerbordseite. Ich habe dem Profos schon Bescheid gesagt, und der – der hat mir verraten, daß Sie hier sind, Señor Capitán.“ Er sah zu Cubera, dann wieder zu Almenara. „Und Sie sollen ins Lazarett kommen und die Verwundeten verarzten, sagt der Profos. Es sieht böse aus.“

      Almenara verließ den Raum, ohne ein weiteres Wort zu verlieren. Pepe schloß auf ein Zeichen seines Kommandanten hin das Schott. „Der Profos hat unseren Zimmermann schon runtergeschickt, die Lecks abzudichten. Ich habe es aber für meine Pflicht gehalten, Sie zu verständigen, Señor Capitán, wenn Sie das; äh – von einem einfachen Decksmann akzeptieren.“

      „Natürlich, und ich bin dir dankbar, Gasparo. Ist auch de Vallejo unterrichtet?“

      „Ja, der Erste hat’s ihm gesagt. Hören Sie, wie er tobt, unser Generalkapitän?“

      „Allerdings.“ Cubera beschrieb eine einladende Geste, und Pepe trat näher auf ihn zu. „Wo sind jetzt die beiden Schiffe der Engländer? Und wie sieht es auf unseren Galeonen aus?“

      Pepe atmete heftig, er vermochte seiner Erregung kaum Herr zu werden. „Sie laufen nach Westen ab, aber wer weiß, was sie jetzt wieder aushecken. An der Pinne des Dreimasters mit dem kaputten Fockmast steht eine Frau – ja, eine Frau. Ein richtiges Teufelsweib, wirklich, sie muß den Teufel im Leib haben. Ich habe schon viel erlebt, aber so was – nein, so was noch nie. Wir haben selbst schwere Treffer einstecken müssen, darunter solche in der Wasserlinie der Steuerbordseite, wie ich schon sagte. Unsere drei anderen Galeonen haben diese fürchterlichen Wurfbomben, Brand- und Explosionspfeile sowie Drehbassenfeuer hinnehmen müssen und sind ebenfalls angeschlagen, wenn auch nicht so schlimm wie wir.“

      „Das habe ich geahnt.“

      „Die Engländer kämpfen wie die Berserker, Señor Capitán.“

      „De Vallejo wollte es nicht glauben. Täusche ich mich, oder haben wir bereits leichte Schlagseite nach Steuerbord?“

      „Jetzt ja, Sie irren sich nicht.“

      „Es wird noch zunehmen“, sagte Cubera. „Wir haben alle Hände voll damit zu tun, unsere Verletzten zu versorgen, die Toten zu bergen und die gröbsten Schäden zu beheben, sonst gehen wir auf Grund. De Vallejo kann nicht weiterkämpfen.“

      „Er wird es aber trotzdem tun, fürchte ich.“

      „Wir werden es vereiteln.“

      „Wir, Señor Capitán?“

      „Du bist weiterhin auf meiner Seite, Gasparo?“

      „Jawohl. Ich tue alles, was Sie mir befehlen.“

      „Gut, dann hör zu“, sagte Cubera. „Wir brauchen weitere Helfer – und so viele Handfeuer- und Blankwaffen wie irgend möglich.“

      „Die besorge ich aus dem Waffendepot.“

      Cubera wollte die Koje verlassen, aber plötzlich durchflutete ihn eine neue Welle des Schmerzes. Er sank auf sein Lager zurück. Der kalte Schweiß brach ihm aus, und er atmete schnell und unregelmäßig.

      Besorgt beugte sich Pepe Gasparo über ihn. „Señor Capitán, fühlen Sie sich nicht wohl?“ Santa Maria, dachte er, Fortuna, steh ihm bei, daß er uns nicht stirbt.

      Cubera bemerkte, wie hilflos der Mann war, und lächelte ihm aufmunternd zu. „Es geht schon wieder. Es ist – nur die verflixte Blessur. Sie bereitet mir einige Schmerzen.“

      „Sie müssen ruhen.“

      „Und warten? Bis alles zu spät ist?“ Cubera schüttelte den Kopf. „Unmöglich, Gasparo. Wir müssen so schnell wie möglich raus aus dem Schlamassel. Es liegt bei uns, ob wir mit einem blauen Auge davonkommen oder sterben.“

      Ja, dachte Pepe, er hat recht, und auch Fortuna ist nicht allmächtig.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4QAYRXhpZgAASUkqAAgAAAAAAAAAAAAAAP/sABFEdWNreQABAAQAAAA8AAD/4QN6aHR0cDov L25zLmFkb2JlLmNvbS94YXAvMS4wLwA8P3hwYWNrZXQgYmVnaW49Iu+7vyIgaWQ9Ilc1TTBNcENl aGlIenJlU3pOVGN6a2M5ZCI/PiA8eDp4bXBtZXRhIHhtbG5zOng9ImFkb2JlOm5zOm1ldGEvIiB4 OnhtcHRrPSJBZG9iZSBYTVAgQ29yZSA1LjAtYzA2MCA2MS4xMzQ3NzcsIDIwMTAvMDIvMTItMTc6 MzI6MDAgICAgICAgICI+IDxyZGY6UkRGIHhtbG5zOnJkZj0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMTk5 OS8wMi8yMi1yZGYtc3ludGF4LW5zIyI+IDxyZGY6RGVzY3JpcHRpb24gcmRmOmFib3V0PSIiIHht bG5zOnhtcE1NPSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvbW0vIiB4bWxuczpzdFJlZj0i aHR0cDovL25zLmFkb2JlLmNvbS94YXAvMS4wL3NUeXBlL1Jlc291cmNlUmVmIyIgeG1sbnM6eG1w PSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvIiB4bXBNTTpPcmlnaW5hbERvY3VtZW50SUQ9 ImFkb2JlOmRvY2lkOmluZGQ6YWU1NjY3NmQtNjVkYS0xMWUxLWI2MmMtZjZlMDgyMGQ2MTBlIiB4 bXBNTTpEb2N1bWVudElEPSJ4bXAuZGlkOkNGRDczMjI0RkEwQTExRTc4REQ3RUZDODU0O
СКАЧАТЬ