Дердейн: Асутры. Джек Вэнс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дердейн: Асутры - Джек Вэнс страница 14

Название: Дердейн: Асутры

Автор: Джек Вэнс

Издательство: Издательские решения

Жанр: Приключения: прочее

Серия:

isbn: 9785005376671

isbn:

СКАЧАТЬ споткнулся, упал и опрокинул чан с горячей водой на группу женщин, отозвавшихся яростным визгом.

      Лодка приземлилась. Сурово выпрямившись, Ифнесс поднял руку: «Тихо! Мы всего лишь ночные волхвы. Вы что, колдовства не видели? Кто у вас предводитель клана?»

      Никто не отвечал. Мужчины в свободных белых рубахах, черных шароварах и черных сапогах настороженно отступили на пару шагов. Их лица выражали готовность немедленно бежать или немедленно напасть. Женщины в расшитых орнаментами свободных длинных платьях тихо скулили хором, закатив глаза.

      «Кто здесь главный? – ревел Ифнесс. – Он что, глухой? Или безногий – не может подойти?»

      К лодке неохотно приблизился грузный чернобровый субъект с мрачно висящими черными усами: «Я Растипол, вождь рипшиков. Что надо?»

      «Почему вы здесь? Кто будет драться с рогушкоями?»

      Растипол моргнул: «Рогушкои – что за невидаль? Мы нынче ни с кем не воюем, до поры до времени».

      «Краснокожие твари с ятаганами! Женщинам прохода не дают – насильники, полулюди-полубесы».

      «Слыхали. Они с сорухами дерутся – не наше дело. Мы не сорухи, мы Мельхова колена».

      «А когда сорухов всех перебьют, что вы будете делать?»

      Растипол почесал подбородок: «Э, над этим рано голову ломать».

      «Где рогушкои дерутся с сорухами?»

      «Где-то на юге, говорят – на равнине Лазурных Цветов».

      «Далеко?»

      «Четыре дня по берегу до Шиллинска – там-то она и начинается, равнина эта. Тебе что, колдовство память отшибло?»

      Ифнесс перстом указал Этцвейну: «Преврати Растипола в больного ахульфа!»

      «Эй, бросьте эти штучки! – отскакивая, заорал Растипол. – Вы меня неправильно поняли. Никто никого не обижает – договорились?»

      Ифнесс высокомерно кивнул: «Попридержи язык – он у тебя без привязи». Повернувшись к Этцвейну, историк повелел: «В путь!»

      Этцвейн повернул румпель, другой рукой будто подгоняя к парусу невидимые воздушные волны. Ифнесс нагнулся над панелью управления. Лодка взмыла в ночное небо, красновато поблескивая килем в зареве костров. Рипшики молча провожали ее глазами.

      Ночью лодка тихо дрейфовала на юг. Этцвейн уснул на узкой скамье – он не заметил, ложился ли Ифнесс. Утром, разминая озябшие, затекшие конечности, Этцвейн увидел, что историк уже стоит на корме и неподвижно смотрит вниз на сплошную серовато-молочную пелену. Лодка одиноко парила между сиреневым небом и клубящимся морем тумана.

      Не меньше часа путники пили чай в хмуром молчании. Наконец три солнца выкатились на небосвод, и туман, лениво кружась и распускаясь клочьями, начал рассеиваться. В разрывах-колодцах, далеко внизу, проглядывали бесформенные островки земли и речной воды. Впереди могучая СКАЧАТЬ