Неоконченные киносценарии. Георгий Юрьевич Дарахвелидзе
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Неоконченные киносценарии - Георгий Юрьевич Дарахвелидзе страница 25

СКАЧАТЬ судьбу…»). Первые сигналы труб, возвещающие об окончании. С этого момента действие ближется далее финалу. В оригинале там еще апостол Петр, а не разговор Пилата и Кайафы («Какой сюрприз, Кайафа…»), тут надо внимательно. Пилат и Иисус («Чей это скорбный лик…»). Завершает фраза «Лучше к Ироду пошлем…» и «Осанна» («Закатилась твоя сверхзвезда…»).

      1:10:00 – 1:15:00

      Проигрыш в начале. Магдалина просит за Иисуса перед Пилатом («Ты, игемон…»). В ответе Пилата – воля к смерти. Упоминание Цезаря. Ответ («Как жалкий, жалкий мандарин…»). «A prophet is without honor in his own country». Впервые звучит фраза «Каждый раз я вижу, но никак не пойму…» Завершается ровно.

      1:15:00 – 1:20:00

      Начинается ровно («Ну-ка ясновидец, чудо сотвори…»). Ответ Иисуса (тема отца). Ответ толпы («Бедненький Христосик, кто тебя обидел?»). Ария Ирода.

      1:20:00 – 1:25:00

      Ответ Симона, Анны, Кайафы. Повторение мотива «Что же нам делать с самозванцем Иисусом…» на разные голоса. Иуда переходит в голос Магдалины («За что мне эта доля…»).

      Безумие Иуды. Повешение. «Прощай, Иуда…» (завершается ровно)

      1:25:00 – 1:30:00

      «Суд Пилата». Ответ Христа («У меня нет царства в этом мире…»). Пилат («вообразил себя чудак великим…»). Толпа («Распни его…»). Магдалина призывает к пощаде. Толпа порицает Пилата за то, что не держит страну в порядке, и этим недоволен Цезарь. Это послание против отцеубийства.

      1:30:00 – 1:35:00

      «Мне остается умыть только руки, умри, если хочешь, наивная кукла…». Сверхзвезда. Иуда («Каждый раз я вижу, но никак не пойму…), где это происходит, потом следующие две строчки – еще кто, включая Магдалину, может быть, Иуда и хор.

      «Игра в ожидание, или Ждущая добыча»

      3-я симфония Терренса Малера (ре минор, для контральто, женского хора, хора мальчиков и оркестра).

      Детектив с действием в Ирландии начала 1950-х годов.

      По одноименному роману Майкла Пауэлла 1975 года.

      Из тома 6:

      То, что в 1952 году нового фильма Пауэлла и Прессбургера не будет, – это было новое ощущение, и во второй половине 1952 года Манн заметил, что публика начинает о них забывать.

      В октябре 1952 года «Арчеры» встречались с Грегори Пеком, с которым Пауэлл познакомился весной того года в США, занимаясь поисками средств для «Сказок Пауэлла», – специально для Пека Пауэлл добавил к обширному списку новелл пьесу Кристофера Марло «Тамерлан», которая была любимой у этого актера. Проектом, который они обсуждали, была «Игра в ожидание».

      Согласно его записям, Пауэлл дочитал легенду о Диармиде и Грайне в день своей встречи с Диланом Томасом в начале 1952 года, и у него сразу возникла идея наложения этой древнеирландской легенды на современный детектив, хотя изначально этот сюжет принадлежал Прессбургеру.

      Сюжет о запретной страсти к невесте другого мужчины, раскрытию эмоций на фоне первобытного ландшафта и мести по принципу «око за око» был комментарием к социальной обстановке в начале 50-х годов. В мире второй четверти ХХ века, который стремительно уходил из-под ног, женщина заключила с мужчиной то, что можно назвать «джентльменское соглашение», – СКАЧАТЬ